Paroles et traduction Larry Hernández - Mal Encachado y Buchon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Encachado y Buchon
Badly Dressed and Flashy
Y
alas
plebes
nomas,
And
to
the
girls,
listen
up,
trae
un
carro
nuevo,
I
bring
a
new
car,
andan
de
tras
de
uno
las
they're
all
over
me,
hijas
de
su
chingada
madre,
those
daughters
of
bitches,
y
nomas
anda
en
bicicleta
y
ni
lo
pelan.
but
if
I'm
on
a
bicycle,
they
don't
even
look
my
way.
hay
le
va
pa
todas
las
interesadas.!!
This
one
goes
out
to
all
the
gold
diggers.!!
con
un
porte
diferente,
With
a
different
swagger,
abusado
siempre
al
mil
always
sharp,
always
on
point,
evitando
si
hay
peligro,
avoiding
danger
if
there
is
any,
desconfiado
así
nací.
distrustful,
that's
how
I
was
born.
fui
trampero
por
mi
infancia,
I
was
a
hustler
in
my
childhood,
la
vida
me
trato
así,
life
treated
me
that
way,
aveces
tortitas
con
sal,
sometimes
just
tortillas
with
salt,
hubo
días
que
ni
comí.
there
were
days
I
didn't
even
eat.
antes
contaba
borralla,
I
used
to
count
pennies,
ahora
puros
cabezón,
now
it's
all
big
bills,
antes
de
trampa
en
los
bailes,
I
used
to
sneak
into
dances,
hoy
me
tocan
en
mis
reuniones,
now
they
play
for
me
at
my
gatherings,
hasta
me
cantan
corridos,
they
even
sing
corridos
about
me,
las
grandes
agrupaciones.
the
big
bands.
antes
tenia
que
ser
cola,
I
used
to
have
to
wait
in
line,
hoy
por
la
cocina
entra
el
hombre,
now
I
walk
right
through
the
kitchen,
baby,
moneda
mata
carita,
money
talks,
bullshit
walks,
eso
es
muy
cierto
señores,
that's
very
true,
ladies,
con
buena
moneda
with
good
money
a
de
ser,
así
me
dicen
mis
amores,
it
must
be,
that's
what
my
loves
tell
me,
mal
encachado
y
buchon,
badly
dressed
and
flashy,
antes
de
ahí
no
me
bajaba,
that's
what
they
used
to
call
me,
ahora
controla
en
el
rancho,
now
I
run
the
ranch,
ya
no
usa
ropa
usada,
I
don't
wear
used
clothes
anymore,
hoy
se
desviven
por
el,
now
they're
all
over
me,
porque
el
viejon
si
arremanga...
because
this
man
gets
things
done...
a
como
es
el
nido
es
el
árbol,
birds
of
a
feather
flock
together,
si
te
rascas
hay
comezon,
if
you
scratch,
there's
an
itch,
si
estornudas
puede
ser
gripa,
if
you
sneeze
it
might
be
a
cold,
viene
junto
con
la
tos,
it
comes
with
the
cough,
antes
me
hacían
muchos
paros,
people
used
to
do
me
a
lot
of
favors,
ahora
soy
el
que
los
doy.
now
I'm
the
one
doing
them.
hay
y
me
deben
un
chingo.
and
they
owe
me
a
lot.
ahora
me
hive
sin
vergüenza,
Now
I'm
shameless,
ahora
soy
todo
un
don
juan,
now
I'm
a
real
Don
Juan,
las
plebitas
se
desviven,
the
girls
go
crazy,
cuando
ellas
me
ven
llegar,
when
they
see
me
coming,
las
que
me
decían
tacuache,
the
ones
who
used
to
call
me
possum,
dicen
papi
ven
paca,
now
say
daddy
come
here,
mal
encachado
y
buchon,
badly
dressed
and
flashy,
de
antes
de
ahí
no
me
bajaban,
that's
what
they
used
to
call
me,
ahora
controla
en
el
rancho,
now
I
run
the
ranch,
ya
no
usa
ropa
usada,
I
don't
wear
used
clothes
anymore,
hoy
se
desviven
por
el,
now
they're
all
over
me,
porque
el
viejon
si
arremanga...
because
this
man
gets
things
done...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.