Paroles et traduction Larry Hernández - No Soy Monedita de Oro
No Soy Monedita de Oro
Я Не Золотая Монета
Soy
sinaloense
hasta
el
tope,
Я
синалоанец
до
мозга
костей,
Me
gusta
decir
verdades,
Люблю
говорить
правду,
Soy
piedra
que
no
se
alisa
Я
камень,
который
не
отшлифуешь
Por
más
que
talles
y
talles,
Сколько
ни
три,
ни
три.
Soy
terco
como
ninguna
Я
упрямый
как
никто,
¿A
dónde
vas
que
no
te
halle?
Куда
ты
пойдешь,
чтобы
я
тебя
не
нашел?
En
tu
casa
no
me
quieren
В
твоем
доме
меня
не
жалуют
Porque
me
vivo
cantando,
Потому
что
я
все
время
пою,
Me
dicen
que
soy
mariachi
Говорят,
что
я
– всего
лишь
мариачи
Y
que
no
tengo
pa'
cuándo
И
что
у
меня
нет
будущего.
Comprarte
el
traje
de
fiesta,
Купить
тебе
праздничный
наряд,
Que
el
tiempo
te
estoy
quitando.
Что
я
отнимаю
у
тебя
время.
No
soy
monedita
de
oro
Я
не
золотая
монета,
Pa'
caerle
bien
a
todos;
Чтобы
всем
нравиться;
Así
nací
y
así
soy,
Таким
я
родился
и
таким
я
есть,
Si
no
me
quieren,
ni
modo.
Если
не
любят
меня
– ну
и
ладно.
El
cielo
tengo
por
techo,
Небо
у
меня
вместо
крыши,
Nomás
el
sol
por
cobija,
Только
солнце
укрывает
меня,
Dos
brazos
pa'
mantenerme,
Две
руки,
чтобы
заработать
на
жизнь,
Un
corazón
pa'
tu
vida;
Сердце,
принадлежащее
тебе;
Ve,
corre
y
dile
a
tus
padres,
Иди,
беги
и
скажи
своим
родителям,
A
ver
quien
da
más
por
su
hija.
Посмотрим,
кто
даст
больше
за
свою
дочь.
Ay,
corazón
bandolero,
Ах,
сердце-
бродяга,
Relincha
ya
cuanto
quieras,
Рвись
сколько
хочешь,
Por
esa
potranca
fina
К
этой
прекрасной
кобылице,
Que
amansarás
cuando
quieras;
Которую
ты
укротишь,
когда
захочешь.
Tú
y
yo
no
tenemos
prisa,
Мы
с
тобой
не
спешим,
Ai,
nos
"quedrá"
cuando
quiera.
Она
"достанется"
нам,
когда
захотим.
No
soy
monedita
de
oro
Я
не
золотая
монета,
Pa'
caerle
bien
a
todos;
Чтобы
всем
нравиться;
Así
nací
y
así
soy,
Таким
я
родился
и
таким
я
есть,
Si
no
me
quieren,
ni
modo
Если
не
любят
меня
– ну
и
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.