Larry Hernández feat. Edgardo Nuñez - El Phoenix Antrax (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernández feat. Edgardo Nuñez - El Phoenix Antrax (En Vivo)




El Phoenix Antrax (En Vivo)
The Phoenix Antrax (Live)
Soy un cabeza rapada
I'm a skinhead, girl,
Pero no soy de los nazis
But not one of those Nazis
Si mi barba les espanta
If my beard frightens you, darling,
Algo debe preocuparles
Something should worry you
Me abroche las agujetas
I laced up the boots,
De mis botas militares
My military ones, sweetheart
Cinco Siete & boina negra
Five-Seven & black beret
A la orden mi comandante
At your service, my commander
Poco a poco fui ascendiendo
Little by little I ascended, my love
Me asignaron un equipo
They assigned me a team
Aprendí todo el manejo
I learned all the handling
Como le agradezco al Chino
How I thank Chino for that
Yo soy el Gato Negro
I'm the Black Cat, darling,
El que protege su espalda
The one who protects your back
Pa muchos soy el Sargento
For many I'm the Sergeant
Soy el Phoenix de los Ántrax
I'm the Phoenix of the Anthrax
Fui fletero en algún tiempo
I was a hitman for a while, sweetheart
Caminante de caminos
A walker of roads
Pero me deje de eso
But I stopped doing that
Y agarre el cuerno de chivo
And grabbed the AK-47
Christian Audigier playera
Christian Audigier shirt, girl
Y una charola de jefe
And a boss's tray
Pal frío chamarra negra
For the cold a black jacket
Bien armado hasta los dientes
Well armed to the teeth
Me entreno tirando al blanco
I train by shooting at targets
Y así me calmo las ganas
And that's how I calm the urge
Si me caigo me levanto
If I fall I get up
No me importa así es la chamba
I don't care, that's the job
Traigo la cara marcada
I have a scarred face
Y de muy pocos amigos
And very few friends
Yo no le temo a la parka
I'm not afraid of death, girl
Porque ya viene conmigo
Because it's already with me
En uno siempre & atento
Always alert and attentive
Junto con el Instructor
Together with the Instructor
Esperando el momento
Waiting for the moment
Como abuja de reloj
Like the hands of a clock
El espaldo que deseo
The backup I want
Un tubo lanzagranadas
A grenade launcher
Que revienta la pared
That blows up the wall
Mientras quemo la africana
While I smoke the African
Talismán pa los negocios
Talisman for business
La que adornan esas cachas
The ones that adorn those handles
Son puras calacas de oro
Are pure golden skulls
Es la marca de los ántrax
It's the Anthrax brand
Ya te has ganado el sitio
You've earned the right
De portas estos fusiles
To carry these rifles
Y que vengan esos cinco
And let those five come
Le dice el R al Phoenix
R says to the Phoenix
Nunca sigo los manuales
I never follow manuals
Pues me guio por el instinto
Because I'm guided by instinct
Si me ven manchas de sangre
If you see bloodstains on me
Han de ser del enemigo
They must be from the enemy
La marca de la bestia
The mark of the beast
Dicen que son los tres ejes
They say it's the three axes
Yo porto una cinco siete
I carry a five-seven
Con el Chino estoy al cien
With Chino I'm one hundred percent
Batís, signos, profecías
Bats, signs, prophecies
Que me salvan de traición
That save me from betrayal
No piensen que es brujería
Don't think it's witchcraft
Son puras premoniciones
They're pure premonitions
Soy & sere el Gato Negro
I am & will be the Black Cat
Donde estoy & donde vaya
Wherever I am & wherever I go
Y aunque me muera de viejo
And even if I die of old age
Voy a morir como un Ántrax
I'm going to die like an Anthrax






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.