Paroles et traduction Larry Joule - Una Meglio Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Meglio Di Te
Лучше тебя нет
Guardo
sempre
la
tua
bocca
mentre
parli
tu
Я
всегда
смотрю
на
твои
губы,
когда
ты
говоришь
Mi
eccitano
persino
le
mani
tue
Меня
возбуждают
даже
твои
руки
Questa
gente
intorno
non
la
sento
e
non
la
vedo
più
Этих
людей
вокруг
я
больше
не
слышу
и
не
вижу
Ma
lo
stesso
vorrei,
giuro
che
ora
vorrei
Но
всё
равно
я
бы
хотел,
клянусь,
что
сейчас
хотел
бы
Che
intanto
uscissimo
da
′sto
locale
Чтобы
мы
ушли
из
этого
места
E
andassimo
dove
si
può
parlare
И
пошли
туда,
где
можно
поговорить
Perché
io
qui
non
riesco
a
respirare
Потому
что
здесь
я
не
могу
дышать
E
non
so
se
è
per
il
posto
o
perché
ci
sei
te
И
не
знаю,
из-за
этого
места
или
потому
что
ты
здесь
E
quel
coglione
che
ti
ha
fatto
male...
И
тот
придурок,
который
сделал
тебе
больно...
Una
come
te,
come
si
può
lasciare?
Такую,
как
ты,
как
можно
бросить?
E
mentre
mi
perdo
nel
tuo
labiale
И
пока
я
теряюсь
в
твоей
помаде
L'unica
cosa
a
cui
penso
adesso
è
tipo
che...
Единственное,
о
чем
я
сейчас
думаю,
это...
Non
credo
esista
nel
mondo
una
meglio
di
te
Не
думаю,
что
в
мире
есть
кто-то
лучше
тебя
Penso
alle
pare
che
ti
fai
e
non
so
perché
Я
думаю
о
том,
как
ты
паришься,
и
не
знаю
почему
Per
meritarti
forse
dovrei
essere
un
re
Чтобы
заслужить
тебя,
возможно,
мне
нужно
быть
королем
Ma
magari
domenica,
vieni
al
mare
con
me?
Но,
может
быть,
в
воскресенье
ты
поедешь
со
мной
на
море?
Mentre
mi
parli
mi
sfiora
l′idea
di
sfiorarti
Пока
ты
говоришь,
меня
посещает
мысль
прикоснуться
к
тебе
Ed
insinuarmi
in
quella
scollatura
come
i
gatti
И
проскользнуть
в
это
декольте,
как
кот
E
poi
io
e
te
in
una
Ferrari
rara,
coi
sedili
in
alcantara
А
потом
мы
с
тобой
в
редкой
Ferrari,
с
сиденьями
из
алькантары
Il
vento
tra
i
capelli
e
la
costiera
amalfitana
ma
va
be'...
Ветер
в
волосах
и
Амальфитанское
побережье,
но
ладно...
Sogno
facile
ora
che
conosco
te
e
vorrei
Легко
мечтать
теперь,
когда
я
знаю
тебя,
и
я
бы
хотел
Stare
con
te
all'infinito
Быть
с
тобой
вечно
Non
invecchiare
mai
come
i
Simpson!
Не
стареть,
как
Симпсоны!
Baby
tu
mi
ricordi
l′estate
Детка,
ты
напоминаешь
мне
лето
Perché
senza
te
io
me
la
vivo
male
Потому
что
без
тебя
мне
плохо
E
vorrei
tu
potessi
sempre
restare
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
всегда
оставалась
Come
ad
esempio
questa
notte
tu
da
me
Например,
этой
ночью
у
меня
Sarò
ripetitivo,
un
po′
banale
Я
буду
повторяться,
немного
банально
Ma
sei
così
bella,
giuro
ci
sto
male
Но
ты
такая
красивая,
клянусь,
мне
плохо
E
non
sei
bella
solo
da
guardare
И
ты
не
просто
красивая
внешне
Ma
è
tutto
ciò
che
hai
dentro
che
è
il
meglio
che
c'è
Но
все,
что
у
тебя
внутри,
- это
лучшее,
что
есть
Non
credo
esista
nel
mondo
una
meglio
di
te
Не
думаю,
что
в
мире
есть
кто-то
лучше
тебя
Penso
alle
pare
che
ti
fai
e
non
so
perché
Я
думаю
о
том,
как
ты
паришься,
и
не
знаю
почему
Per
meritarti
forse
dovrei
essere
un
re
Чтобы
заслужить
тебя,
возможно,
мне
нужно
быть
королем
Ma
magari
domenica,
vieni
al
mare
con
me?
Но,
может
быть,
в
воскресенье
ты
поедешь
со
мной
на
море?
Baby
tu
mi
ricordi
l′estate
Детка,
ты
напоминаешь
мне
лето
Perché
senza
te
io
me
la
vivo
male
Потому
что
без
тебя
мне
плохо
Sarò
ripetitivo,
un
po'
banale
Я
буду
повторяться,
немного
банально
Ma
sei
così
bella,
giuro
ci
sto
male
Но
ты
такая
красивая,
клянусь,
мне
плохо
Baby
tu
mi
ricordi
l′estate
Детка,
ты
напоминаешь
мне
лето
Perché
senza
te
io
me
la
vivo
male
Потому
что
без
тебя
мне
плохо
E
quel
coglione
che
ti
ha
fatto
male...
И
тот
придурок,
который
сделал
тебе
больно...
Una
come
te,
come
si
può
lasciare?
Такую,
как
ты,
как
можно
бросить?
Non
credo
esista
nel
mondo
una
meglio
di
te
Не
думаю,
что
в
мире
есть
кто-то
лучше
тебя
Penso
alle
pare
che
ti
fai
e
non
so
perché
Я
думаю
о
том,
как
ты
паришься,
и
не
знаю
почему
Per
meritarti
forse
dovrei
essere
un
re
Чтобы
заслужить
тебя,
возможно,
мне
нужно
быть
королем
Ma
magari
domenica,
vieni
al
mare
con
me?
Но,
может
быть,
в
воскресенье
ты
поедешь
со
мной
на
море?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Cataldo
Album
Tu Ed Io
date de sortie
27-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.