Larry June feat. The Alchemist & Ty Dolla $ign - Summer Reign (feat. Ty Dolla $ign) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry June feat. The Alchemist & Ty Dolla $ign - Summer Reign (feat. Ty Dolla $ign)




Summer rain
Летний дождь
Please, come again
Пожалуйста приходи еще
Summer rain
Летний дождь
Please, come again
Пожалуйста приходи еще
How you gon' say you boss if you don't handle biz?
Как ты собираешься сказать, что ты босс, если ты не справляешься с бизнесом?
Real men stay on ten, take care of they kids
Настоящие мужчины остаются на десять, заботятся о своих детях
You boys talkin' too much, it's time to show them M's
Вы, мальчики, слишком много говорите, пора показать им М.
I did shows around the globe and never took a cent
Я выступал по всему миру и никогда не брал ни цента
That might've went over your head, I be thinkin' different
Это могло пройти мимо твоей головы, я думаю по-другому
I bought real estate before I went and bought the Bent'
Я купил недвижимость, прежде чем пойти и купить Bent'
I had sun-tanned toes when you was in your feelings
У меня были загорелые пальцы на ногах, когда ты был в своих чувствах
And I ain't need no record deal to touch my first million
И мне не нужна никакая звукозаписывающая сделка, чтобы прикоснуться к моему первому миллиону.
Spendin' money on assets for rainy days
Тратить деньги на активы на черный день
I'm more focused on ownership, not the fame
Я больше сосредоточен на собственности, а не на славе
Grab an oolong tea, then jump in this thing
Возьмите чай улун, затем прыгайте в эту штуку
We just touched down, but right back on the plane
Мы только что приземлились, но снова в самолете
Summer rain (please, fall again)
Летний дождь (пожалуйста, снова падай)
I'm ridin' 'round, top down in the summer rain (please, fall again)
Я катаюсь по кругу, сверху вниз под летним дождем (пожалуйста, снова упади)
And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes (still got my top down)
И эти мотыги ломают себе шеи, когда видят, как ниггер меняет полосу движения (все еще опустил мой верх)
I'm ridin' 'round, top down in the summer rain
Я катаюсь сверху вниз под летним дождем
And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes
И эти мотыги ломают себе шеи, когда видят, как ниггер меняет полосу движения
You don't know the feelin' when you leave the game
Вы не знаете, что чувствуете, когда выходите из игры
Shit didn't work out, so you back again (back again)
Дерьмо не сработало, так что ты снова (снова)
Heavy on my heart, gotta make a change (man)
Тяжело на сердце, нужно что-то изменить (чувак)
But until then, we playin' with cellophane (cellophane)
А пока мы играем с целлофаном (целлофаном)
It's too much, we need a private plane
Это слишком, нам нужен частный самолет
Toss on my Gore-Tex and walk in the rain (walk in the rain)
Наденьте мой Gore-Tex и идите под дождем (идите под дождем)
Everything not perfect but at least I'm free (least I'm free)
Все не идеально, но, по крайней мере, я свободен (по крайней мере, я свободен)
I don't take it as an L, just wasn't for me (wasn't for me)
Я не воспринимаю это как L, просто это не для меня (не для меня)
Six bags for the Hermes, use it to sleep (sleep)
Шесть сумок для Гермеса, используйте их, чтобы спать (спать)
I been doing this since TechnoMarines
Я делаю это со времен TechnoMarines
I did everything, this is not a dream
Я сделал все, это не сон
I love all the seasons, but it's nothin' like that summer rain
Я люблю все времена года, но это совсем не то, что летний дождь
Summer rain (please, fall again)
Летний дождь (пожалуйста, снова падай)
I'm ridin' 'round, top down in the summer rain (please, fall again)
Я катаюсь по кругу, сверху вниз под летним дождем (пожалуйста, снова упади)
And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes (still got my top down)
И эти мотыги ломают себе шеи, когда видят, как ниггер меняет полосу движения (все еще опустил мой верх)
I'm ridin' 'round, top down in the summer rain
Я катаюсь сверху вниз под летним дождем
And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes
И эти мотыги ломают себе шеи, когда видят, как ниггер меняет полосу движения
Now this when I figured it all out
Теперь это, когда я все понял
I had the jewels and every V12 engine you could think of
У меня были драгоценности и каждый двигатель V12, о котором вы только могли подумать.
Life was good
Жизнь была хорошей





Writer(s): Tyrone William Griffin Jr, Hendricks Larry Eugene Iii, Maman Alan, Harvey Carl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.