Paroles et traduction Larry June feat. The Alchemist - Éxito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The,
uh,
infestation
of
diamonds
Это,
эм,
нашествие
бриллиантов.
I
was
an
influencer
Я
был
влиятельным.
I'm
a
hustler
Я
-hustler,
детка.
Uh,
I
feel
like
a
guy
with
quality
in
my
life
Эм,
я
чувствую
себя
парнем,
у
которого
в
жизни
есть
качество.
And
I
feel
that,
uh
И
я
чувствую
это,
эм...
Slow
motion,
hoes
strollin'
where
they
smoke
potion
Замедленное
движение,
красотки
прогуливаются
там,
где
курят
зелье.
Ashy
sherm
heads
runnin'
naked
like
it's
no
lotion
Пепельно-серые
головы
бегут
голые,
будто
лосьона
нет.
I
hit
the
hood
and
play
the
part,
this
shit
was
dry
like
it's
no
ocean
Я
заехал
в
район
и
сыграл
свою
роль,
здесь
было
сухо,
как
будто
океана
нет.
On
the
PCH,
I
make
a
right
and
then
I
hit
Ocean
На
трассе
PCH
я
поворачиваю
направо,
а
затем
еду
к
океану.
Pop
in
and
I
say,
"What
up?"
to
Al,
it's
been
a
long
moment
Заскакиваю
и
говорю:
"Как
дела?"
Алу,
прошла
целая
вечность.
Lost
focus,
readjust
my
lens,
now
my
4s
coastin'
Потерял
фокус,
настроил
объектив,
теперь
моя
"четверка"
катит.
'88
5.0
like
my
horse
smokin'
88-й,
5.0,
как
моя
лошадка,
дымит.
Fishtailin',
I
be
in
the
wind
like
my
ship
sailin'
Виляю
задом,
я
на
ветру,
будто
мой
корабль
плывет.
I
be
off
the
grid,
that's
how
I
live,
that's
where
I've
been
lately
Я
вне
сети,
вот
как
я
живу,
вот
где
я
был
в
последнее
время.
Ben
Franklin,
he
was
always
bool,
he
bought
me
steak
dinners
Бен
Франклин,
он
всегда
был
крутым,
покупал
мне
стейки
на
ужин.
Walkin'
through
the
grass
and
lose
your
life
Идешь
по
траве
и
теряешь
жизнь
-
That's
where
the
snakes
slither
Вот
где
змеи
кишат.
Ten
toes
on
the
pavement,
real
player
like
my
name
etched
in
(Woah)
Обеими
ногами
на
тротуаре,
настоящий
игрок,
как
будто
мое
имя
выгравировано
(Вау).
No
Etch-a-Sketchin',
hangin'
was
my
main
profession
Никаких
рисунков,
висеть
было
моей
главной
профессией.
Gang
injunctions,
God
just
sent
me
bullets
and
a
prison
sentence
Судебные
запреты,
Бог
послал
мне
только
пули
и
тюремный
срок.
Feel
my
praises
when
I
hit
the
room,
I
be
real
respected
Чувствую
восхваления,
когда
вхожу
в
комнату,
меня
очень
уважают.
And
I
be
in
the
hood
with
all
the
homies
like
I
never
left
'em
И
я
в
районе
со
всеми
корешами,
как
будто
никогда
их
не
покидал.
It's
real
life
Worthy,
you
know
what
I'm
sayin'?
Это
настоящая
жизнь
Уорти,
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
P
Worthy,
the
street
legend,
you
know
what
I
mean?
Пи
Уорти,
легенда
улиц,
понимаешь,
о
чем
я?
Gotta
stay
solid,
gotta
stay
in
it
Надо
оставаться
твердым,
надо
оставаться
в
теме.
No
bake
shit,
no
yeast
shit
allowed,
members
only
Никакой
халтуры,
никаких
дрожжей,
только
для
своих.
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Shootin'
from
the
three,
OT,
vacuum
sealin'
P's
Кидаю
трехочковый,
сверхурочное
время,
запаиваю
пачки
"зелени".
Fresh
game,
steppin'
off
the
jet,
think
she
Japanese
Свежая
дичь,
спускаюсь
с
трапа
самолета,
думаю,
она
японка.
Hercules,
gettin'
off
the
weight
with
an
urgency
Геркулес,
сбрасываю
вес
в
срочном
порядке.
Me
and
Joey
B
back
to
back,
thinkin'
GT3
Мы
с
Джои
Би
идем
след
в
след,
думаем
о
GT3.
Dustin'
off
my
jersey
'cause
these
hoes
keep
choosin'
me
(Man)
Стряхиваю
пыль
со
своей
майки,
потому
что
эти
красотки
продолжают
выбирать
меня
(Чувак).
Peanut
butter
ragtop
fifty,
throwin'
up
the
P
(Damn,
keep
goin')
Кабриолет
50-х
годов
цвета
арахисового
масла,
поднимаю
"П"
(Черт,
продолжай).
Light
skinned
gurb,
eatin'
fruit,
I'm
in
D.C.
(Man)
Светлокожий
гурман,
ем
фрукты,
я
в
Вашингтоне
(Чувак).
Not
in
competition
with
a
nigga,
I'd
rather
make
cheese
(Uh)
Не
соревнуюсь
ни
с
одним
нигером,
я
лучше
буду
делать
сыр
(Ага).
Started
young,
get
it
young,
niggas
just
gotta
believe
Начал
молодым,
получу
молодым,
нужно
просто
верить.
Niggas
be
all
in
they
feelings
and
ready
to
squeeze
Ниггеры
все
на
эмоциях
и
готовы
нажать
на
курок.
Cuffin'
on
a
punk
rock,
uh,
that's
ready
to
leave
Встречаюсь
с
панк-рокером,
эм,
который
готов
уйти.
I
don't
want
no
beef
with
a
nigga,
I'm
tryna
succeed
Я
не
хочу
никакой
вражды,
я
пытаюсь
добиться
успеха.
Take
care
of
my
seed
(Man),
Lamborghini
keys
(Damn)
Заботиться
о
своем
потомстве
(Чувак),
ключи
от
Lamborghini
(Черт).
Midnight
fleece
(Keep
goin'),
white
gold
piece
(Numbers)
Полуночный
флис
(Продолжай),
белое
золото
(Цифры).
Rose
gold
set
(Uh),
a
hundred
K
each
Комплект
из
розового
золота
(Ага),
по
сто
тысяч
каждый.
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Yeah,
and
I'm
gon'
do
numbers,
baby
Да,
и
я
буду
делать
цифры,
детка.
Expensive
toilet
seats
and
shit,
you
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Дорогие
унитазы
и
все
такое,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
And
bitch,
make
sure
you
put
them
motherfuckin'
slippers
on
И,
детка,
надень,
пожалуйста,
эти
чертовы
тапочки.
Love
you,
baby
Люблю
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry June Feat. The Alchemist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.