Paroles et traduction Larry June - Around the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the World
Вокруг света
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
Overseas
to
Cali
girl
Из-за
океана
к
тебе,
калифорнийская
красотка.
Aye,
Fisher
what's
happening
Эй,
Фишер,
как
дела?
Alright,
yeah
Хорошо,
да.
Dippin',
movin',
back
in
action
Гоняю,
двигаюсь,
снова
в
деле.
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
Тусуюсь,
зарабатываю,
детка,
как
оно?
Like
a
credit
card
I
need
my
balance
Как
кредитная
карта,
мне
нужен
мой
баланс.
My
whip
cost
a
mansion,
the
one
in
Atlanta
Моя
тачка
стоит
как
особняк,
тот,
что
в
Атланте.
I'm
him,
not
your
boyfriend
Я
тот
самый,
а
не
твой
парень.
Run
it
up
for
me
we
can
do
it
again
Заработай
для
меня,
и
мы
сможем
повторить.
I'm
swervin'
back
in
the
game
Я
снова
в
игре.
I
don't
really
give
a
fuck
just
let
me
do
my
thing
Мне
плевать,
просто
дай
мне
делать
свое
дело.
A
nice
ass
chain
that's
around
my
neck
Классная
цепь
на
моей
шее.
Plain
Jane
rollie
when
I
dip
in
the
'Vette
(numbers)
Простые
часы
Rolex,
когда
я
гоняю
на
Corvette
(цифры).
Stock,
that's
how
I'm
dippin'
for
now
on
На
стоке,
вот
как
я
катаюсь
теперь.
Ridin'
in
peace,
give
a
fuck
about
a
pothole
Еду
спокойно,
плевать
на
выбоины.
Wake
up
early,
make
my
son
a
sandwich
Просыпаюсь
рано,
делаю
сыну
бутерброд.
Grapes
and
carrots
keep
him
lightweight
healthy
Виноград
и
морковь
поддерживают
его
здоровье.
Clean,
like
I'm
back
to
school
Чистый,
будто
снова
в
школе.
10th
grade
nigga,
had
to
pack
the
tool
В
10
классе,
чувак,
пришлось
носить
ствол.
She
said
"I
never
met
a
Mack
like
you"
Она
сказала:
"Я
никогда
не
встречала
такого
мачо,
как
ты".
M's,
bae,
I
need
more
than
a
few
Миллионы,
детка,
мне
нужно
больше,
чем
несколько.
It's
critical,
I
need
my
bag
Это
критически
важно,
мне
нужны
мои
деньги.
20
G's
on
me
got
the
walk
on
sag
20
косарей
на
мне,
штаны
провисают.
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
Overseas
to
Cali
girl
Из-за
океана
к
тебе,
калифорнийская
красотка.
Dippin',
movin',
back
in
action
Гоняю,
двигаюсь,
снова
в
деле.
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
Тусуюсь,
зарабатываю,
детка,
как
оно?
What's
happenin',
drop
the
addy
Как
дела?
Кидай
адрес.
I'm
slidin'
through
in
a
whip
that's
candy
Я
подъеду
на
тачке,
что
как
конфета.
I'm
tryna
have
a
nice
day,
no
drama
at
all
Я
пытаюсь
хорошо
провести
день,
без
драмы.
Frisco
nigga,
that's
where
I'm
from
Чувак
из
Фриско,
вот
откуда
я.
Smoking,
chops
only
Курение,
только
отборные
шишки.
The
shit
just
look
better
when
I
hold
it
Всё
выглядит
лучше,
когда
я
держу
это
в
руках.
Look
who
it
is,
the
bitch
from
the
V
(Vallejo)
Смотри,
кто
это,
девчонка
из
В
(Вальехо).
I
use
to
go
Bethel
dressed
in
LRG
Я
ходил
в
Бетел,
одетый
в
LRG.
Stock,
that's
how
I'm
dippin'
from
now
on
На
стоке,
вот
как
я
катаюсь
теперь.
Ridin'
in
peace,
give
a
fuck
about
a
pothole
Еду
спокойно,
плевать
на
выбоины.
Dippin',
movin',
back
in
action
Гоняю,
двигаюсь,
снова
в
деле.
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
Тусуюсь,
зарабатываю,
детка,
как
оно?
What's
happenin',
drop
the
addy
Как
дела?
Кидай
адрес.
I'm
slidin'
through
in
a
whip
that's
candy
Я
подъеду
на
тачке,
что
как
конфета.
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
Overseas
to
Cali
girl
Из-за
океана
к
тебе,
калифорнийская
красотка.
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
Overseas
to
Cali
girl
Из-за
океана
к
тебе,
калифорнийская
красотка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Eugene Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.