Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
get
off
work
at
five?
Oh,
du
hast
um
fünf
Feierabend?
Tired
of
that
sucka
shit,
huh?
Hast
du
die
Schnauze
voll
von
dem
Scheiß,
was?
Come
fuck
with
the
big
dogs
Komm,
häng
mit
den
großen
Jungs
ab
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(White
tee)
white
tee
(dope
man
knot,
hammer
on
me)
(Weißes
T-Shirt)
weißes
T-Shirt
(Dope-Man-Knoten,
Hammer
bei
mir)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(Whip
clean)
whip
clean
(everywhere
I
go,
niggas
know
me)
(Auto
sauber)
Auto
sauber
(überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
mich
die
Leute)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
Conversion
on
the
Glock
(Glock),
make
the
.40
.50
(.50)
Umbau
an
der
Glock
(Glock),
mache
aus
der
.40
eine
.50
(.50)
And
my
fit
fresh
(fresh)
and
I'm
smoking
sticky
(sticky)
Und
mein
Outfit
ist
frisch
(frisch)
und
ich
rauche
klebriges
Zeug
(klebrig)
When
I'm
in
Seattle
(uh)
I'm
like
Ken
Griffey
(Griffey)
Wenn
ich
in
Seattle
bin
(uh),
bin
ich
wie
Ken
Griffey
(Griffey)
Fuck
you
talkin'
'bout
(uh),
fuck
you
talkin'
'bout
(yeah)
Worüber
redest
du
(uh),
worüber
redest
du
(ja)
Hit
licks,
hit
licks,
break
bitch,
break
bitch
Schnelle
Dinger,
schnelle
Dinger,
Frau
brechen,
Frau
brechen
Two
hammers,
two
hammers,
eight
clips,
eight
clips
Zwei
Hämmer,
zwei
Hämmer,
acht
Magazine,
acht
Magazine
Three
spots,
three
spots,
eight
whips,
eight
whips
Drei
Orte,
drei
Orte,
acht
Autos,
acht
Autos
Don't
try,
don't
try,
I
get
chu,
I
get
chu
Versuch's
nicht,
versuch's
nicht,
ich
krieg
dich,
ich
krieg
dich
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(White
tee)
white
tee
(dope
man
knot,
hammer
on
me)
(Weißes
T-Shirt)
weißes
T-Shirt
(Dope-Man-Knoten,
Hammer
bei
mir)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(Whip
clean)
whip
clean
(everywhere
I
go,
niggas
know
me)
(Auto
sauber)
Auto
sauber
(überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
mich
die
Leute)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(White
tee)
white
tee
(dope
man
knot,
hammer
on
me)
(Weißes
T-Shirt)
weißes
T-Shirt
(Dope-Man-Knoten,
Hammer
bei
mir)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(Whip
clean)
whip
clean
(everywhere
I
go,
niggas
know
me)
(Auto
sauber)
Auto
sauber
(überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
mich
die
Leute)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
Hold
the
hammer
steady,
got
a
better
chance
to
hit
it
(good
job)
Halte
den
Hammer
ruhig,
dann
hast
du
eine
bessere
Chance
zu
treffen
(gute
Arbeit)
Really
'bout
my
fetty,
play
with
that
and
I
get
you
Ich
bin
wirklich
auf
mein
Geld
aus,
spiel
damit
und
ich
krieg
dich
Dip,
dip,
dip,
dip,
tryna
shake
the
blenders
(hey)
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen,
ausweichen,
versuche
den
Verfolgern
zu
entkommen
(hey)
Hip,
hip,
hip,
hip,
home
for
the
Nina
(hey)
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte,
Hüfte,
zu
Hause
für
die
Nina
(hey)
We
was
taught
to
swing
(swing),
we
was
taught
to
eat
(eat)
Uns
wurde
beigebracht
zu
schwingen
(schwingen),
uns
wurde
beigebracht
zu
essen
(essen)
I
practice
what
I
preach
(preach),
I'm
dusting
off
my
cleats
(cleats)
Ich
praktiziere,
was
ich
predige
(predige),
ich
entstaube
meine
Stollen
(Stollen)
My
hoes
gotta
have
it
(have
it),
my
home
is
not
a
lease
(a
lease)
Meine
Frauen
müssen
es
haben
(haben),
mein
Zuhause
ist
keine
Miete
(Miete)
I'm
biking
with
this
Glick
(good
job),
a
.40
Cal
at
least
Ich
fahre
Rad
mit
dieser
Glick
(gute
Arbeit),
mindestens
eine
.40
Kaliber
I
got
global
entry,
my
flow
is
so
prolific
(prolific)
Ich
habe
Global
Entry,
mein
Flow
ist
so
produktiv
(produktiv)
My
palms
steady
itching,
recording
in
the
kitchen
Meine
Handflächen
jucken
ständig,
ich
nehme
in
der
Küche
auf
Pop,
pop,
trunk,
trunk,
tipping,
tipping,
running,
running
Knall,
knall,
Kofferraum,
Kofferraum,
Trinkgeld
geben,
Trinkgeld
geben,
rennen,
rennen
Bitches,
bitches,
love
me,
love
me
Frauen,
Frauen,
lieben
mich,
lieben
mich
Niggas,
niggas,
fuck
'em,
fuck
'em
Typen,
Typen,
scheiß
auf
sie,
scheiß
auf
sie
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(White
tee)
white
tee
(dope
man
knot,
hammer
on
me)
(Weißes
T-Shirt)
weißes
T-Shirt
(Dope-Man-Knoten,
Hammer
bei
mir)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(Whip
clean)
whip
clean
(everywhere
I
go,
niggas
know
me)
(Auto
sauber)
Auto
sauber
(überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
mich
die
Leute)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(White
tee)
white
tee
(dope
man
knot,
hammer
on
me)
(Weißes
T-Shirt)
weißes
T-Shirt
(Dope-Man-Knoten,
Hammer
bei
mir)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
(Whip
clean)
whip
clean
(everywhere
I
go,
niggas
know
me)
(Auto
sauber)
Auto
sauber
(überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
mich
die
Leute)
I'm
every
square
bitch
dream
Ich
bin
der
Traum
jeder
anständigen
Frau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavares Lemont Taylor, Larry Eugene Hendricks Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.