Larry June feat. The Alchemist - Porsches in Spanish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry June feat. The Alchemist - Porsches in Spanish




Porsches in Spanish
Порше по-испански
Yeah, and when this shit drop
Ага, и когда эта хрень выстрелит,
Don't be callin' my motherfuckin' phone either
чтобы мне даже не звонили, ясно?
Hahahaha, straight up
Ха-ха-ха, без базара.
Al, what's happenin'? (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Ал, как делишки? (эй, эй, эй, эй, эй, эй)
You don't know the feelin' when you ridin' on that road
Ты же знаешь это чувство, когда несешься по дороге,
With them oowops in the door panel, just tryna make it home (wow)
бабки в дверце припрятаны, и ты просто хочешь домой (вау),
Then you touch down safe, then find out your nigga gone (damn)
а потом приземляешься целым и невредимым и узнаешь, что кореша больше нет (чёрт),
Son two years old (uh), still clutchin' on his pole (ayy, ayy, ayy, ayy)
у него же сын, два годика всего (угу), а он всё со стволом (эй, эй, эй, эй).
They hit my spot out in Antioch, I'm tucked at The Marriott (wow)
Меня накрыли в Антиоке, я был в «Мариотте» (вау),
Put it in a yitch name, tuck spot in Brisbane (brisbane)
переписал всё на какую-то бабу, хату в Брисбене припрятал (Брисбен),
Fled out to Mexico (damn), linkin' up with Jorge (uh)
смылся в Мексику (чёрт), связался с Хорхе (угу),
'Bout to make another play, lookin' for a better deal (man)
пора мутить новую тему, искать дело поприбыльнее (чувак).
Water with the chlorophyll, walkin' through a money field (man)
Вода с хлорофиллом, иду по полю, где деньги растут (чувак),
And we gettin' money still, but they don't really see the grind
и мы всё ещё делаем деньги, но они-то не видят всей этой тягомотины,
Invested in this shit, ask David Ali (ayy, ayy, ayy, ayy)
вложился в это дело по самые уши, спроси Дэвида Али (эй, эй, эй, эй),
We coppin' titles and deeds, you just coppin' a plea (uh)
мы скупаем недвижимость, а ты только и можешь, что на зону загреметь (угу).
I'm likely to be with somethin' unique, I'm different, I'm sleek
Скорее всего, я буду с какой-нибудь красоткой, я другой, я стильный.
I might cop the crib in Aspen, park the Jeep
Может, куплю дом в Аспене, джип там поставлю.
We comin' with that C.O.D., it's blood in the streets (ayy, ayy, ayy, ayy)
Мы придем с этим самым, на улицах кровь (эй, эй, эй, эй).
I'm thinkin' 'bout these numbers all night, I really can't sleep
Я думаю об этих цифрах всю ночь, и совсем не могу уснуть.
My mind calculate at a speed, a thousand degrees (uh)
Мой мозг считает со скоростью тысяча градусов (угу),
You wouldn't believe all the shit that I seen
ты бы не поверила, что я видел.
Uh, shit, mmh-mmh
Вот же хрень, ммм-ммм.
Fuck it, I'ma keep goin', look
Да пофиг, продолжай, смотри.
Money keep comin', I'm stackin' it at a faster pace
Бабки текут рекой, я их складываю всё быстрее,
I got a different style of architecture when I jot these letters
у меня свой стиль, своя архитектура, когда я пишу эти буквы,
House by the water, out the way
дом у воды, подальше от всех,
Yeah, that number cool, but give me a day, tomorrow we negotiate
да, цифра неплохая, но дайте денёк, завтра обсудим.
Tomorrow we negotiate (uh) tomorrow we negotiate (damn)
Завтра обсудим (угу), завтра обсудим (чёрт),
This a transitional movement
это переходное движение,
Wild to think we did all this shit off music, is you stupid? (Yeah)
дико думать, что мы сделали всё это благодаря музыке, ты что, тупая? (ага)
Slidin' in the V like Star Trek
Скольжу в своем «Кадиллаке», как в «Звёздном пути»,
Disrespect mine, I'm on your ball cap
проявишь неуважение я на твоей бейсболке,
Hypnotizin' minds like Three 6, I'm deep in, I keep winnin'
гипнотизирую разум, как «Три 6», я в деле, я побеждаю,
I won't quit, I don't miss, they so sick, 'cause I'm it (check)
я не сдамся, я не промахиваюсь, они так завидуют, потому что я это круто (проверь).
Understood my position (what else?) I got better with time (what else?)
Понял свое положение (что ещё?), я стал лучше со временем (что ещё?),
It's embedded in mine, Bentayga seats reclined
это заложено во мне, сиденья «Бентайги» откинуты,
It's just normal for me (yeah), it's not just in my rhymes
для меня это нормально (ага), это не просто рифмы,
I'm lookin' in Tiburon, doin' walkthroughs with contractors
я присматриваюсь к Тибурону, осматриваю дома с подрядчиками,
Makin' sure my Porsche don't scrape the parkin' spot
убеждаюсь, что мой «Порше» не поцарапается на парковке.
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха.
Check
Проверь.
Man
Чувак.
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй, эй, эй.
¿Cómo estás, Larry? Es Jorge
¿Cómo estás, Larry? Es Jorge.
Mi compa dice que el paquete ya llegó
Mi compa dice que el paquete ya llegó.
Y me agrada que ya llegué, pues, al medio
Y me agrada que ya llegué, pues, al medio.
Pero Gabriela anda trabajando con los federales
Pero Gabriela anda trabajando con los federales.
Pero no te preocupes, nos vamos a encargar de ella
Pero no te preocupes, nos vamos a encargar de ella.
Nos vemos luego, hermano
Nos vemos luego, hermano.





Writer(s): Hendricks Larry Eugene Iii, Maman Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.