Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceships & Orange Juice
Spaceships
on
the
mo'fuckin'
blade
(wow)
Космические
корабли
на
гребаном
лезвии
(вау)
Check
(uh)
damn
Проверьте
(ух)
черт
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
(damn)
Космические
корабли
на
(черт
возьми)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
(damn)
Космические
корабли
на
(черт
возьми)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
(damn)
Космические
корабли
на
(черт
возьми)
Damn
these
niggas
been
killin'
me
Черт,
эти
ниггеры
убивали
меня.
Tryin
to
drain
all
my
energy
Попробуйте
истощить
всю
мою
энергию
(sock
it
to
me)
(Носок
мне)
Bitch
ass
niggas
be
kiddin'
me
Сука-ниггеры
шутят
со
мной.
Bitch
ass
nigga
is
you
kiddin'
me
Сука,
ниггер,
ты
шутишь?
A
whole
lotta
racky's
on
me
На
мне
целая
куча
рэки
Designer
rocker
choppers
in
the
corner
Дизайнерские
качели
в
углу
I
been
tryin
to
make
it
happen
Я
пытался
сделать
это
Full
time
Father
just
Полный
рабочий
день
Отец
просто
Tryin
to
make
it
home
Попробуйте
сделать
это
дома
I
cop
a
lot
so
my
price
lower
Я
много
копаю,
поэтому
моя
цена
ниже
I
bend
the
block
with
a
leaf
blower
Я
сгибаю
блок
воздуходувкой
Coulda
had
her
but
I
passed
on
her
Могла
бы
иметь
ее,
но
я
передал
ей
You
bought
the
whoopty
Вы
купили
With
the
bezel
on
it
С
рамкой
на
нем
I
dropped
a
hunnid
on
the
presidential
Я
уронил
сотню
на
президента
Bitch
do
you
love
me
or
the
beneficials
Сука,
ты
любишь
меня
или
пользу
Elevated
I
been
thinkin'
different
Повышенный,
я
думал
иначе
You
niggas
still
on
that
nonsense
Вы,
ниггеры,
все
еще
в
этой
ерунде
Make
my
bed
then
I
roll
a
wood
Сделай
мою
постель,
тогда
я
сверну
дрова
Goin'
hard
like
a
beast
should
Усердно,
как
зверь
Cruisin'
at
a
real
low
speed
Круиз
на
очень
низкой
скорости
AC
on,
windows
up
Кондиционер
включен,
окна
подняты
MC
Hammer
on
the
pinky
ring
MC
Hammer
на
мизинце
My
life
a
movie
so
Моя
жизнь
фильм
так
I
switched
the
scene
я
переключил
сцену
Can't
find
a
nigga
as
cold
as
me
Не
могу
найти
такого
холодного
ниггера,
как
я.
Runnin'
up
a
bag
totally
(good
job)
Полностью
разогнал
сумку
(хорошая
работа)
Puttin'
in
work,
cause
Ввод
в
работу,
причина
I
gotta
do
(Numbers)
Я
должен
сделать
(Числа)
Niggas
be
mad,
cause
they
don't
do
Ниггеры
злятся,
потому
что
они
этого
не
делают.
Yes
lord
(Numbers)
Да
господин
(Числа)
Puttin'
in
work,
cause
Ввод
в
работу,
причина
I
gotta
do
(Numbers)
Я
должен
сделать
(Числа)
Niggas
be
mad,
cause
they
don't
do
Ниггеры
злятся,
потому
что
они
этого
не
делают.
I
smoke
a
wood
then
I
fly
away
Я
курю
дрова,
а
потом
улетаю
Ballin
hard
Tim
Hardaway
Баллин
Хардвей
Тим
Хардуэй
I
motivated
make
a
larger
cake
Я
мотивировал
сделать
торт
побольше
Honey
comb
spot
hideaway
Укрытие
медовых
сот
Euro-steppin'
you
don't
got
these
Евро-шаг,
у
тебя
их
нет
Michael
Jordan
Glock
23
Майкл
Джордан
Глок
23
I'm
operating
plays
overseas
Я
работаю
за
границей
I'm
Larry
Bird
shootin'
Я
Ларри
Берд
стреляю
From
the
3 (yeah
baby)
С
3 (да,
детка)
I'm
elevated
on
a
different
mission
Я
возвышаюсь
над
другой
миссией
Cookin'
hard
need
a
bigger
kitchen
Готовить
трудно,
нужна
большая
кухня
Movin'
solo
cause
Движение
соло
These
niggas
different
Эти
нигеры
разные
Never
hatin'
I
just
keep
my
distance
Никогда
не
ненавижу,
я
просто
держусь
на
расстоянии
NYC
rockin'
all
designer
Нью-Йорк
раскачивает
всех
дизайнеров
It's
dinner
time
but
I
got
the
biscuit
Время
ужина,
но
я
получил
печенье
Spaceships
on
the
fuckin'
blade
Космические
корабли
на
гребаном
лезвии
Money
made,
heels
clickin'
Деньги
сделаны,
каблуки
щелкают
Puttin'
in
work,
cause
Ввод
в
работу,
причина
I
gotta
do
(Numbers)
Я
должен
сделать
(Числа)
Niggas
be
mad,
cause
they
don't
do
Ниггеры
злятся,
потому
что
они
этого
не
делают.
Yes
lord
(Numbers)
Да
господин
(Числа)
Puttin'
in
work,
cause
Ввод
в
работу,
причина
I
gotta
do
(Numbers)
Я
должен
сделать
(Числа)
Niggas
be
mad,
cause
they
don't
do
(Numbers)
Ниггеры
злятся,
потому
что
они
этого
не
делают
(Числа)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
(damn)
Космические
корабли
на
(черт
возьми)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
(damn)
Космические
корабли
на
(черт
возьми)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Spaceships
on
the
Blade
(uh)
Космические
корабли
на
лезвии
(э-э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry June, Julian Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.