Larry June - Unshakeable - traduction des paroles en allemand

Unshakeable - Larry Junetraduction en allemand




Unshakeable
Unerschütterlich
Nigga, if you ain't tryna get it, nigga, what you here for?
Nigga, wenn du nicht versuchst, es zu kriegen, wofür bist du dann hier?
You know I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Niggas know how I'm rockin'
Niggas wissen, wie ich abgehe
Straight up, nigga, I can't be stopped, nigga
Einfach so, Nigga, ich kann nicht aufgehalten werden
Numbers, nigga, you know I'm sayin'? Off top
Zahlen, Nigga, verstehst du? Sofort
Sippin' this Johnnie Walker and shit, you know I mean?
Sippe diesen Johnnie Walker und so, kennst du?
And I'm gon' do numbers, nigga, off top, uh
Und ich werd' sofort Zahlen machen, Nigga, auf Anhieb
Baby chose up off top, didn't have to say much
Baby hat sofort gewählt, musste nicht viel reden
Drove to Sausalito real fast for a quick lunch
Fuhr schnell nach Sausalito für ein kurzes Lunch
So much money on my mind, I don't sleep much
So viel Geld im Kopf, ich schlaf kaum
Baby, quit blowin' up my phone if you ain't got it for me
Baby, hör auf mein Handy vollzutexten, wenn du nichts für mich hast
On my way to Reno, bust a joog in Tahoe (Tahoe)
Auf dem Weg nach Reno, stoppe kurz in Tahoe
Fifteen hundred for the hour, yeah, that's my, uh
Fünfzehnhundert pro Stunde, ja, das ist mein...
Can't say too much on these songs, I know they listenin' (Listenin')
Kann nicht zu viel in Songs sagen, weiß, sie hören mit
Dropped twenty Gs on the pinky, so it's glistenin'
Zwanzig Riesen für den Pinky, also glänzt er
Land in Burbank, they got the sign with my name on it
Lande in Burbank, da steht mein Name am Schild
I do this boss shit on my own with no label budget
Mache dieses Boss-Ding ohne Label-Budget
Room with the hot tub (Hot tub), sippin' on this Perrier (Perrier)
Zimmer mit Whirlpool, nippe an diesem Perrier
Had to bring my son with me, 'cause he had school today
Musste meinen Sohn mitnehmen, weil er Schule hatte
Zoom from the MacBook (MacBook), run up in my spot and I'll
Zoom vom MacBook, komm in meinen Spot und ich
Show you how this MAC look, don't get this shit twisted, man
Zeig dir wie diese MAC aussieht, versteh das nicht falsch
Baby, you can leave, it's all love, I'm still gettin' cake
Baby, du kannst gehen, alles cool, ich mach immer noch Kohle
House out the way in the tuck spot in Mission Bay, what's hannin'?
Haus abseits versteckt in Mission Bay, was geht?
'87 Nash
'87er Nash
You know I had to cop it
Weißt du, dass ich ihn kaufen musste
I know I'm not perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt
But at least I'm solid
Aber wenigstens bin ich solide
I put my time in
Ich hab meine Zeit reingesteckt
And that's a lot to give
Und das ist viel Einsatz
Niggas thought I, niggas thought I was done with this shit, right?
Niggas dachten ich wäre, niggas dachten ich wäre durch mit dem hier, oder?
Alright, look, check it out, talk my shit
Okay, hör zu, check das, ich sag mein Ding
Activate beast mode, nigga, this ain't Clicquot
Aktiviere den Bestienmodus, Nigga, das ist kein Clicquot
Three hundred a bottle, lil nigga, it get deep though
Dreihundert pro Flasche, kleiner Nigga, wird intensiv
Perrier glasses with the rose, compliment the stones
Perrier-Gläser mit der Rose, passend zu den Steinen
Belair hotel, chillin' in a white robe
Belair Hotel, chillen im weißen Bademantel
I can't settle for this lil shit, man, y'all gotta go (Gotta go, nigga)
Kann mich mit diesem Kleinkram nicht zufrieden geben, ihr müsst gehen
I'm a boss, I take trips and eat filet mignon
Bin ein Boss, mache Trips und esse Filet Mignon
I put my heart in this shit, so stop playin' with me
Ich geb mein Herz rein, also spiel nicht mit mir
She walked in the trap, envelope with the bands in it
Sie kam in den Trap, Umschlag voller Scheine drin
I tucked all that in the safe, then we went to eat (Went to eat)
Verstaute alles im Safe, dann gingen wir essen
Then Todd came through, big mojitos, nigga, on me
Dann kam Todd vorbei, große Mojitos, Nigga, auf mich
Even when I lived in the A, I was still G (Still G)
Selbst als ich im A lebte, war ich immer G
Fell off, bounced back, got rich, still me
Fiel hin, rappelte mich auf, wurde reich, bleibe ich selbst
Chia seeds in my gin drink, got me feelin' fancy (Fancy)
Chiasamen in meinem Getränk, fühl' mich fancy
If it ain't millions in my bank, then I feel antsy
Wenn es keine Millionen auf meinem Konto sind, werde ich unruhig
Gotta be eager for this shit, you niggas hustle backwards
Muss gierig sein nach dem Scheiß, ihr Niggas schafft rückwärts
Love, I got money on my schedule, you can come after
Schatz, mein Terminkalender ist voll mit Geld, du kannst später kommen
What's hannin'?
Was geht?
'87 Nash
'87er Nash
You know I had to cop it
Weißt du, dass ich ihn kaufen musste
I know I'm not perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt
But at least I'm solid
Aber wenigstens bin ich solide
I put my time in
Ich hab meine Zeit reingesteckt
And that's a lot to give
Und das ist viel Einsatz
I did you a favor
Habe dir einen Gefallen getan
It is what it is
Es ist, wie es ist





Writer(s): Terence Edward Murphy, Larry Eugene Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.