Larry Santos - Overnight Sensation - traduction des paroles en russe

Overnight Sensation - Larry Santostraduction en russe




Overnight Sensation
В одночасье звезда
I was trying so hard to make it on the road
Я так старался добиться успеха в дороге,
There's a travelling van
путешествуя в фургоне,
Living out in some cases
живя в некоторых случаях
In motel across the land
в мотелях по всей стране.
But all I did was survive
Но все, что я делал, это выживал
With a dream that can't be alive
с мечтой, которая не могла осуществиться.
Anything a fortune thing
Всё ради удачи.
I'm an overnight sensation
Я звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Just an overnight sensation
Просто звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
They'll never know the road I had to go
Ты никогда не узнаешь, какой путь мне пришлось пройти.
Whoa, whoa, whoa, whoa, no
О, нет, нет, нет.
I had so many disappointments
У меня было так много разочарований,
Agents robbed me blind
агенты обчистили меня до нитки.
I guess it wouldn't be easier
Думаю, было бы легче
Leaving all those thoughts behind
оставить все эти мысли позади.
The nights going insane
Ночи, сводящие с ума,
Would stab and hung the pains
боль, которую я подавлял.
Playing crummy bars, sleeping in cars
Играл в забегаловках, спал в машинах.
I'm an overnight sensation
Я звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Just an overnight sensation
Просто звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
They'll never know the road I had to go
Ты никогда не узнаешь, какой путь мне пришлось пройти.
Whoa, whoa, whoa, no
О, нет, нет, нет.
I had some friends
У меня были друзья,
They all had children at home
у всех были дети дома.
Then the most of my life I've been alone
Большую часть своей жизни я был один,
'Cause music spends, spends my whole life
потому что музыка поглощала всю мою жизнь,
Spend my soul
поглощала мою душу.
It's been everything to me
Она была всем для меня,
The very heart of me
самой моей сутью.
But I'm an overnight sensation
Но я звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Just an overnight sensation
Просто звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
They'll never know the road I had to go
Ты никогда не узнаешь, какой путь мне пришлось пройти.
No, they'll never know the road I had to go
Нет, ты никогда не узнаешь, какой путь мне пришлось пройти.
'Cause I'm an overnight sensation
Ведь я звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Just an overnight sensation
Просто звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Just an overnight sensation
Просто звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.
Yeah, an overnight sensation
Да, звезда в одночасье,
It's been 10 years in the making
хотя на это ушло 10 лет.





Writer(s): Barry Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.