Lars Berghagen - Flirtige Knut - traduction des paroles en allemand

Flirtige Knut - Lars Berghagentraduction en allemand




Flirtige Knut
Der flirtende Knut
Jag heter Knut och är charmör heltid
Ich heiße Knut und bin ein Vollzeit-Charmeur
Varje kvinna är intressant för mig
Jede Frau ist interessant für mich
Jag är charmör
Ich bin ein Charmeur
En sån som går och flirtar
Einer, der herumgeht und flirtet
Och när jag flirtar
Und wenn ich flirte
Säger inga kvinnor nej
Sagen keine Frauen nein
Dom säger ja
Sie sagen ja
För jag flirtar väldigt bra
Denn ich flirte sehr gut
Jag har fina tryck
Ich habe so feine Gesichtszüge
Här finns nåt i min blick
Hier ist etwas in meinem Blick
När jag lyfter upp mot skyn
Wenn ich nach oben zum Himmel hebe
Mitt vänstra ögonbryn
Meine linke Augenbraue
Mitt öga flirtar till
Mein Auge flirtet zu
Sen gör jag vad jag vill
Dann mache ich, was ich will
Ja, jag kan flirta jag
Ja, ich kann flirten
Och jag flirtar bra!
Und ich flirte gut!
Lajlalada la la la la...
Lajlalada la la la la...
Ni känner alla säkert till
Ihr kennt sicher alle
Tony Curtis
Tony Curtis
Med krulligt hår och vita tänder, liksom jag
Mit lockigem Haar und weißen Zähnen, so wie ich
Jag kallas allmänt nämligen för Tony Flörtis
Ich werde allgemein nämlich Tony Flirtis genannt
En snobb som jobbar med kvinnornas behag
Ein Snob, der mit dem Wohlgefallen der Frauen arbeitet
Ja, ja de säger ja
Ja, ja, sie sagen ja
För jag flirtar väldigt bra
Denn ich flirte sehr gut
Först en supé för två,
Zuerst ein Souper für zwei,
Champagne och kabeljo
Champagner und Kabeljau
Och lite kaviar
Und dann ein bisschen Kaviar
Det tror jag nog vi tar
Das nehmen wir, glaube ich
Jag ser bak tända ljus
Ich sehe hinter Kerzenlicht
En genomskinlig blus
Eine durchsichtige Bluse
Mitt öga flirtar till
Mein Auge flirtet zu
Flirt, flirt, flirt, flirt
Flirt, Flirt, Flirt, Flirt
Lajlalada la la la la...
Lajlalada la la la la...
Och i vår dans
Und bei unserem Tanz
dansar vi hoptryckta
Da tanzen wir eng umschlungen
Liksom en ål
Wie ein Aal
Är hon uti min famn
Ist sie in meinem Arm
Ja, när vi dansar blir kvinnorna förryckta
Ja, wenn wir tanzen, dann werden die Frauen verrückt
Och i mitt öra
Und in mein Ohr
Där viskar dom mitt namn
Da flüstern sie meinen Namen
KNUT, KNUT, KNUT!
KNUT, KNUT, KNUT!
För jag säger ja
Denn ich sage ja
För jag flirtar väldigt bra
Weil ich sehr gut flirte
Hon säger: "Jag är kär"
Sie sagt: "Ich bin verliebt"
Jag svarar: "Samma här"
Ich antworte: "Ich auch"
"Ni är skön, Madame"
"Sie sind so schön, Madame"
Jag knäpper opp där fram
Ich knöpfe vorne auf
"Ni har sån härlig smak"
"Sie haben so einen herrlichen Geschmack"
Jag knäpper opp där bak
Ich knöpfe hinten auf
"Jag tror jag älskar er"
"Ich glaube, ich liebe Sie"
åker kjolen ner
Dann rutscht der Rock herunter
Jag är ett törstigt hav
Ich bin ein durstiges Meer
åker skorna av
Dann fliegen die Schuhe aus
Sen går min högra hand
Dann geht meine rechte Hand
Till hennes BH-band
Zu ihrem BH-Band
Och bandet av resår
Und das Band aus Gummi
Dra ut långt det går
Ziehe ich so weit es geht
det blir en katapult
So dass es ein Katapult wird
När det dragits ut för fullt
Wenn es ganz ausgezogen ist
Jag skrattar: "HAHAHA!"
Ich lache: "HAHAHA!"
Och sedan släpper jag
Und dann lasse ich los
Hörde ett hiskeligt tjut
Hörte einen furchtbaren Schrei
Genom fönstret far hon ut
Durchs Fenster fliegt sie hinaus
Jag ropar: "Flyg och far!"
Ich rufe: "Flieg und flieh!"
Jag står med BH: n kvar
Ich stehe mit dem BH da
har jag fått det som jag vill
So habe ich bekommen, was ich wollte
JAG HAR FÅTT EN BH TILL!
ICH HABE NOCH EINEN BH BEKOMMEN!
(Jag tackar jag)
(Ich danke)
(I'm a collector)
(I'm a collector)





Writer(s): Lasse Berghagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.