Paroles et traduction Lars H.U.G. - 10 Sekunders Stilhed
Se
nu
går
tæppet
op
Смотри
занавес
поднимается
Alt
er
lysende
klart
(lysende
klart)
Все
светящееся
ясно
(светящееся
ясно).
Du
står
på
egne
ben
nu
Теперь
ты
сам
по
себе.
Alt
det
sommeren
gør
(sommeren
gør)
Все,
что
делает
лето
(делает
лето)
Rejsen
har
intet
mål
У
путешествия
нет
цели.
Vend
dig
her
og
nu
(her
og
nu)
Обернись
здесь
и
сейчас
(здесь
и
сейчас).
Blodets
budskab
rejser
med
sjælen
Послание
крови
путешествует
вместе
с
душой.
Dagen
din
kommer
før
eller
siden
День,
когда
ты
придешь
рано
или
поздно.
Det
bli'r
din
skønneste
tid
Это
будет
твое
лучшее
время.
Det
bli'r
din
skønneste
tid
Это
будет
твое
лучшее
время.
Verden
kalder
på
dig
nu
Мир
зовет
тебя
сейчас.
Historien
løber
dig
i
møde
du
История
ведет
тебя,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Gi'
hvad
du
har
(gi'
hvad
du
har)
Дай
то,
что
у
тебя
есть
(дай
то,
что
у
тебя
есть).
Visdom
i
hjertet
Мудрость
в
сердце.
10
sekunders
stilhed
for
10
секунд
молчания.
Alt
det
smukke
vi
ku'
gør'
Все
прекрасные
вещи,
которые
мы
могли
бы
сделать.
10
sekunders
stilhed
for
10
секунд
молчания.
Et
jordskælv
der
ku'
vække
mig
Землетрясение,
которое
могло
бы
разбудить
меня.
Og
bringe
mig
til
live
И
верни
меня
к
жизни.
10
sekunders
stilhed
10
секунд
молчания.
En
dag
går
tæppet
ned
Однажды
одеяло
падает.
Luk
hjertets
øjne
i
(øjne
i)
Закройте
глаза
сердца
(глаза).
Dit
lys
er
helt
brændt
ned
Твой
свет
полностью
сгорел.
Tilbage
står
sjælen
i
flamme
Назад-это
душа
в
огне.
(Sjælen
i
flamme)
(Душа
в
огне)
Jordens
budskab
sejler
imod
Послание
земли
плывет
против
(Sjælen
i
flamme)
(Душа
в
огне)
Dagen
din
kommer
før
end
du
ved
День,
когда
ты
придешь
раньше,
чем
ты
думаешь.
(Sjælen
i
flamme)
(Душа
в
огне)
Det
bli'r
din
skønneste
tid
Это
будет
твое
лучшее
время.
(Sjælen
i
flamme)
(Душа
в
огне)
Det
bli'r
vor
skønneste
tid
Это
будет
наше
самое
прекрасное
время.
Verden
kalder
på
dig
nu
Мир
зовет
тебя
сейчас.
(Verden
kalder
på
dig
nu)
(Мир
зовет
тебя
сейчас)
Historien
løber
dig
i
møde
du
История
ведет
тебя,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Og
gi'
hvad
du
har
И
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Visdom
i
hjertet
Мудрость
в
сердце.
(Visdom
i
hjertet,
visdom
i
hjertet
(Мудрость
в
сердце,
мудрость
в
сердце
Visdom
i
hjertet,
visdom
i
hjertet
Мудрость
в
сердце,
мудрость
в
сердце.
Visdom
i
hjertet,
visdom
i
hjertet
Мудрость
в
сердце,
мудрость
в
сердце.
Visdom
i
hjertet)
Мудрость
в
сердце)
Visdom
i
hjertet
Мудрость
в
сердце.
10
sekunders
stilhed
for
10
секунд
молчания.
10
sekunders
stilhed
for
10
секунд
молчания.
Og
10
sekunders
for
stilhed
for
И
10
секунд
тишины.
Alle
dem
der
ikke
vender
hjem
Все
те,
кто
не
возвращается
домой.
Alt
det
smukke
de
ku'
gør'
Все
прекрасные
вещи,
которые
они
могли
бы
сделать.
10
sekunders
stilhed
for
10
секунд
молчания.
Et
jordskælv
der
ku
vække
mig
Землетрясение,
которое
могло
бы
разбудить
меня.
Og
bringe
os
til
live
И
верни
нас
к
жизни.
(Og
bringe
os
til
live)
(И
верни
нас
к
жизни)
Og
10
sekunders
stilhed
И
10
секунд
тишины.
(Og
10
sekunders
stilhed)
(И
10
секунд
молчания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Hugh Uno Grammy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.