Paroles et traduction Lars H.U.G. - ? Er Lykken Så Lunefuld (2003 - Remaster)
? Er Lykken Så Lunefuld (2003 - Remaster)
? Так ли капризно счастье (2003 - Ремастеринг)
Når
vi
er
glade
ler
vi
Когда
мы
счастливы,
мы
смеёмся,
Så
er
vort
liv
en
leg
И
наша
жизнь
— игра.
Men
alt
for
ofte
sker
det
Но
слишком
часто
случается,
Lykken
går
sin
vej
Что
счастье
уходит
прочь.
Drømmen
om
tro
fast
kærlighed
Мечта
о
верной,
крепкой
любви
Slutter
før
selv
vi
ved
det?
er
lykken
så
lunefuld?
er
glæden
så
kort
Кончается
раньше,
чем
мы
успеваем
понять?
Так
ли
капризно
счастье?
Так
ли
мимолетна
радость?
Ak
ofte
er
livet
så
meningsløst
hårdt
Ах,
как
часто
жизнь
бывает
бессмысленно
жестока.
Smilet
blir
tårer
før
solen
går
ned
Улыбка
становится
слезами
до
захода
солнца.
Den
du
holder
af
Та,
которую
ты
держишь,
Den
ven
du
tror
holder
af
dig
Тот
друг,
который,
как
ты
думаешь,
поддерживает
тебя,
Måske
går
han
fra
dig
Возможно,
уйдёт
от
тебя.
Alt
det
du
gav
dit
ord
på
Всё,
за
что
ты
ручался,
De
ord
du
viskede
til
mig
Те
слова,
что
ты
шептала
мне,
Gik
jeg
og
troede
på
Я
верил
им,
Men
aldrig
mere
vil
jeg
Но
никогда
больше
Den
samme
tillid
få
Не
обрету
я
прежнего
доверия.
Alt
hvad
jeg
har
i
hjertet
gemt
Всё,
что
я
хранил
в
своём
сердце,
Det
har
du
ganske
glemt?
er
lykken
så
lunefuld?
er
glæden
så
kort
Ты
совершенно
забыла?
Так
ли
капризно
счастье?
Так
ли
мимолетна
радость?
Ak
ofte
er
livet
så
meningsløst
hårdt
Ах,
как
часто
жизнь
бывает
бессмысленно
жестока.
Og
hvorfor
dog
stole
på
kærlighed
И
зачем
вообще
полагаться
на
любовь?
Den
du
holder
af
Та,
которую
ты
держишь,
Den
ven
du
tror
holder
af
dig
Тот
друг,
который,
как
ты
думаешь,
поддерживает
тебя,
Måske
går
han
fra
dig
Возможно,
уйдёт
от
тебя.
Alt
det
du
gav
ham
dit
ord
på
Всё,
за
что
ты
дал
ей
слово,
(Og
den
du
holder
af)?
er
lykken
så
lunefuld
(И
та,
которую
ты
любишь)?
Так
ли
капризно
счастье?
(Og
den
du
holder
af)?
er
glæden
så
kort
(И
та,
которую
ты
любишь)?
Так
ли
мимолетна
радость?
(Og
den
du
holder
af)
(И
та,
которую
ты
любишь).
Ak
ofte
er
livet
så
meningsløst
hårdt
Ах,
как
часто
жизнь
бывает
бессмысленно
жестока.
(Og
den
du
holder
af)
(И
та,
которую
ты
любишь).
Smilet
blir
tårer
før
solen
går
ned?
er
lykken
så
lunefuld
Улыбка
становится
слезами
до
захода
солнца?
Так
ли
капризно
счастье?
(O
den
du
holder
af)?
er
glæden
så
kort
(О
та,
которую
ты
любишь)?
Так
ли
мимолетна
радость?
(Og
den
du
holder
af)
(И
та,
которую
ты
любишь).
Ak
ofte
er
livet
så
meningsløst
hårdt
Ах,
как
часто
жизнь
бывает
бессмысленно
жестока.
Og
ham
du
elsker?
går
han
bort
И
тот,
кого
ты
любишь,
он
уйдет?
Og
den
du
holder
af
И
та,
которую
ты
любишь.
Og
den
du
holder
af
И
та,
которую
ты
любишь.
Og
den
du
holder
af
И
та,
которую
ты
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Viggo Meincke, Lars H.u.g.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.