Lars H.U.G. - Når Lygterne Tændes (2003 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars H.U.G. - Når Lygterne Tændes (2003 Digital Remaster)




Når Lygterne Tændes (2003 Digital Remaster)
Когда зажигаются фонари (2003 Digital Remaster)
Du er kun en af de mange.
Ты всего лишь одна из многих,
Jeg traf i lygternes skær.
Кого я встретил в свете фонарей.
jeg kan ikke forklare, hvorfor jeg fik dig kær.
И я не могу объяснить, почему ты стала мне так дорога.
Når lygterne tændes gade og vej.
Когда фонари зажигаются на улицах и дорогах,
går jeg alene og tænker dig.
Я иду один и думаю о тебе.
Vi mødtes tilfældigt i lygternes skin,
Мы случайно встретились в свете фонарей,
Og du fulgte med mig, jeg lukkede dig ind.
И ты пошла со мной, я впустил тебя.
Varmt lysene brændte, da du kom herhen,
Тепло горели огни, когда ты пришла сюда,
De var ikke tændte, da du gik fra mig igen.
Они не горели, когда ты ушла от меня.
Når lygterne tændes gade og vej, går jeg alene og tænker dig.
Когда фонари зажигаются на улицах и дорогах, я иду один и думаю о тебе.
Vi mødtes tilfældigt i lygternes skin,
Мы случайно встретились в свете фонарей,
Og du fulgte med mig, jeg lukkede dig ind.
И ты пошла со мной, я впустил тебя.
Hvor jeg skal finde min lykke, det er af skæbnen bestemt.
Где я найду свое счастье, решено судьбой.
Jeg er kun en af de mange, som du har kysset og glemt.
Я всего лишь один из многих, кого ты поцеловала и забыла.
Varmt lysene brændte, da du kom herhen,
Тепло горели огни, когда ты пришла сюда,
De var ikke tændte, da du gik fra mig igen.
Они не горели, когда ты ушла от меня.
Når lygterne tændes gade og vej, går jeg alene og tænker dig
Когда фонари зажигаются на улицах и дорогах, я иду один и думаю о тебе.





Writer(s): Carl Viggo Meincke, Edmond Max, Hugh Williams, Jimmy Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.