Lars H.U.G. - Passager - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars H.U.G. - Passager




Passager
Passenger
Jeg driver gennem den blanke vinter
I drift through the crystalline winter
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Wine humming in my veins, my body swaying in the night
Bilens flydende og vajende lugte radioens fjerne signaler
The car's fluid and undulating scents, the radio's distant signals
Let svajer det tunge metal under håndens berøring
The heavy metal humming softly beneath my fingertips
Tusinde lys meddeler sig hastigt gennem ruden
Myriad lights conversing fleetingly through the window
Mit hoved lænet mod sædet mine øjnes langsomme dans
My head cradled against the seat, the languid dance of my eyes
De falder langs murene de falder hallernes trapper
They cascade along the walls, they descend the halls' grand steps
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Wine humming in my veins, my body swaying in the night
Mit ansigt forsvinder i blændende modlys
My face evanesces in the blinding glare
Isblomster gror det kolde glas forsvinder i ristenes søjler af damp
Ice blossoms bloom upon the frigid glass, dissolving into the grating's columns of vapor
Politibilers flakkende blåt forladte flygtet i vinter
Police cars' flickering blue, abandoned fugitives in the winter
Isens sølvplader sejler i luften sneens nåle hviner
Silver shards of ice navigating the air, needles of snow whispering
Kvindernes lange hår lyser mod center 94s mægtige glas
Women's long hair shimmering against the towering glass of Center 94
Mænd kaster hinanden gennem ruderne børn synger uden ord
Men flinging each other through windows, children singing incoherently
Flash over flash over frosne søer
Flash upon flash over frozen lakes
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Wine humming in my veins, my body swaying in the night
Nu river alle døre sig løs nu falder alle vinduer ud
All doors now tearing themselves free, all windows crashing out
Manuskripterne vælter sig sindssygt i vinden
Manuscripts somersaulting madly in the wind
Brevenes skrift opløses fotografierne flyder ind i hinanden
Letters' ink dissolving, photographs flowing into each other
Tankerne myrder og forherliger sig selv brækker sig alle hjørner
Thoughts murdering and deifying themselves, careening around every corner
Vinteren blinker over veje og kroppe øjnene falder ind i sig selv
Winter twinkling over roads and bodies, eyes collapsing inward
Hænderne blir glatte som plast ansigterne blæses bort
Hands becoming slick as plastic, faces blown away
Drivende men øjnenes dans bestandigt langsommere
Adrift yet the dance of my eyes ever more languid
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Wine humming in my veins, my body swaying in the night





Writer(s): Lars H.u.g., Søren Ulrik Thomsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.