Lars Lilholt Band - Gaia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Lilholt Band - Gaia




Gaia
Gaia
Per ogni città come questa qua
For every city like this one here
Ti toglie le opportinità
It takes away your opportunities
Che ti sei cercato.
That you have sought.
Me dicono "nun te lamentà"
"Don't complain" they tell me
Ma in questa realtà io
But in this reality, I
"Nun ce la faccio più"
I "can't take it anymore"
E dicono che andrà bene
And they say it'll be fine
Ma niente qua andrà bene, lo so perciò dovremo cantà insieme
But nothing here will be fine, I know Therefore we must sing together
Che in questa realtà "nun ce la faccio più". fratè io a Dio nun ci credo
That in this reality "I can't take it anymore". Bro I don't believe in God
Perciò un futuro meglio a chi lo chiedo chi prego?
For who do I ask for a better future, who do I pray to?
Di non farmi diventare cieco?
Not to make me blind?
E fratello qua più in una cosa sei il più bravo
And brother, in one more thing you are the best
Più questi pretendono e ti gridano "tu schiavo!"
The more they demand and shout at you "you slave!"
E più scavo
And the more I dig
Meno trovo una sorgente per bere
The less I find a source to drink from
E più chiamo
And the more I call
Meno trovo gente perbene
The less I find decent people
Più lavo gli stessi panni scoloriti
The more I wash the same faded clothes
Più mi porto addosso monoliti
The more I carry monoliths
Grandi come dolomiti
As big as dolomites
Il presente che viviamo e litighiamo
The present we live in and argue about
Solo con chi ci dice "ti amo"
Only with those who tell us "I love you"
E chi ci vuole inermi
And who want us helpless
Davanti ai teleschermi
In front of the telescreens
Capaci solo di stare fermi
Only able to stand still
continua il piano
There, the plan continues
Sono stanco di attingere da una cassa vuota
I am tired of drawing from an empty barrel
Di spingere ma di volare sempre a bassa quota
Of pushing but always flying low
E se c'è un limite per noi è perché ce l'avete messo
And if there's a limit for us it's because you imposed it on us
Ma io provo a emergè lo stesso!
But I'll still try to emerge!
Rit.
Chorus.
Pe tutte le volte che m'hai negato
For all the times you've denied me
Un lavoro normale perché non ho un attesto
A normal job because I don't have a certificate
Con scritto sopra i culi che ho leccato
Saying which asses I licked
Mi hai indirizzato a farmi il culo
You've directed me to s**k a**
In qualche posto malato
In some sick place
Un lavoro sottopagato
A poorly paid job
Io pago un costo salato
I pay a high price
E poi s'incazzano se vendi il nero
And then they get mad if you sell black stuff
Se lavori in nero
If you work in the black economy
Almeno chi mi stà assumendo è sincero
At least the one who hires me is honest
Dice "qua la paga è bassa, ti spacchi il culo e lavori"
Says "the pay is low here, you work hard and work"
Te mi fai il contratto e mi rimandi a fanculo la fuori
You make me a contract and send me to hell out there
Siete falsi, tempeste senza tuoni
You are false, tempests without thunder
Fate finta d'essè pensatori
You pretend to be thinkers
Siete bestie senza cuori
You are beasts without hearts
Noi siamo tessere...?
Are we tiles...?
Sai senza colori
You know without colors
Costretti a una vita da cyborg
Forced into a life as a cyborg
Tra carenza e dolori
Between deprivation and pain
è meglio il vuoto di tutto quello che c'è
Emptiness is better than all that is
Se con tutto quello che c'è
If with all that is
Divento come te, cioè vuoto
I become like you, and that is, empty
Se c'è un limite per noi è perché ce l'avete messo
If there is a limit for us, it's because you set it on us
Ma vi mando a fanculo lo stesso!
But I'll send you to hell anyway!
Rit.
Chorus.





Writer(s): lars lilholt

Lars Lilholt Band - Den 7. dag
Album
Den 7. dag

1 Gaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.