Paroles et traduction Lars Lönndahl/Mats Olssons Orkester - Tangokavaljeren
Tangokavaljeren
The Tango Cavalier
Jag
viskar
dig
ömt
I
softly
whisper
to
you
Om
vackra
drömmar,
som
jag
drömt
Of
the
beautiful
dreams
that
I've
dreamed
Och
om
ditt
hjärta
jag
dig
ber,
And
for
your
heart,
I
beg
you
Men
"nej"
blir
svaret
du
mig
ger.
But
"no"
is
the
answer
you
give.
Och
jag
förstår
nog,
att
smek
And
I
understand,
that
caresses
Och
kyssar
är
en
farlig
lek
And
kisses
are
a
dangerous
game
Men
kanske
för
en
enda
natt
But
perhaps
for
one
single
night
Lovar
du
mig,
att
bli
min.
You
will
promise
to
be
mine.
Får
jag
bli
din
tangokavaljer
May
I
be
your
tango
cavalier
Blott
för
några
timmar
Just
for
a
few
hours,
Och
få
en
kyss
och
kanske
fler
And
receive
a
kiss,
and
perhaps
more
Och
vad
sen
än
sker,
And
whatever
happens
then
Aldrig
mötas
mer?
Never
to
meet
again?
Får
jag
viska
att
jag
har
dig
kär
May
I
whisper
that
I
love
you
Får
jag
le
och
dansa
May
I
smile
and
dance
Med
dig
uti
en
tango
där
With
you
in
a
tango
there
Varje
steg
oss
bär
mot
lyckan?
Where
every
step
carries
us
to
joy?
Den
sanna
livspoesien
The
true
poetry
of
life
Finner
vi
i
en
tango,
We
find
in
a
tango
Som
för
en
natt
mig
beviljas,
Which
is
granted
to
me
for
a
night
Men
sen
vi
skiljas
igen.
But
then
we
will
part
again.
Så
till
slut
är
allt
vad
jag
dig
ber,
So
finally,
all
that
I
ask
of
you
Att
för
några
timmar
Is
that,
for
a
few
hours
Får
bli
din
tangokavaljer,
I
may
be
your
tango
cavalier,
Som
en
natt
du
ger
din
kärlek.
To
whom
you
give
your
love
for
a
night.
Här
på
jordens
ring
Here
on
this
earth
All
lycka
är
ett
flyktigt
ting,
All
happiness
is
a
fleeting
thing
Och
själv
du
lever
med
förstånd,
And
you
yourself
live
with
wisdom
Som
kärleksstigens
vagabond.
As
a
vagabond
on
the
path
of
love.
Så
när
jag
frågar
i
natt
So
when
I
ask
tonight
Om
kärlek
svarar
du
mig
att:
If
you
answer
me
with
love:
Jag
är
ditt
hjärtas
tidsfördriv
I
am
the
pastime
of
your
heart,
Tangon
är
ditt
liv,
ditt
allt.
The
tango
is
your
life,
your
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Sylvain, Aake Soederblom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.