Lars Vaular - Kroppsspråk - traduction des paroles en allemand

Kroppsspråk - Lars Vaulartraduction en allemand




Kroppsspråk
Körpersprache
Ah yeah
Ah yeah
Kan ikkje synge
Ich kann nicht singen
Pleide å la det tynge meg ned når eg va yngre
Früher hat mich das runtergezogen, als ich jünger war
Og eg kan ikkje danse
Und ich kann nicht tanzen
Uansett ka eg gjør ender eg i ubalanse
Egal was ich mache, ich verliere immer das Gleichgewicht
Ah ha
Ah ha
Når ditt beste ikkje e godt nok
Wenn dein Bestes nicht gut genug ist
Du e kompliment, eg har gitt opp
Du stehst auf Komplimente, ich habe aufgegeben
Sier du har fått nok, men du gi og ta i et forhold
Du sagst, du hast genug, aber in einer Beziehung muss man geben und nehmen
Og du synge med den stemmen du har
Und du musst mit der Stimme singen, die du hast
Danse som om du e gal
Tanzen, als wärst du verrückt
(Ah ha ha)
(Ah ha ha)
Eg vet du elskar mitt kroppsspråk
Ich weiß, du liebst meine Körpersprache
Selv om mitt beste ikkje e godt nok
Auch wenn mein Bestes nicht gut genug ist
Du elskar ennå mitt kroppsspråk
Du liebst immer noch meine Körpersprache
Selv om mitt beste ikkje e godt nok
Auch wenn mein Bestes nicht gut genug ist
Nei, nei
Nein, nein
Slettet to-tre apper
Habe zwei-drei Apps gelöscht
Trenger ingen mer bekreftelse at vi henger etter
Brauche keine Bestätigung mehr, dass wir hinterherhinken
Mange våkne netter
Viele schlaflose Nächte
Alt for opptatt av å ligge og kikke klokka
Viel zu beschäftigt damit, auf die Uhr zu starren
Hadde aldri guilty pleasure
Hatte nie ein Guilty Pleasure
Før samvittigheten min ble vekket opp
Bis mein Gewissen geweckt wurde
Eg trykker private session
Ich drücke auf Private Session
Før du leser meg som en åpen bok
Bevor du mich wie ein offenes Buch liest
la oss to ta fri
Also lass uns beide frei nehmen
Totalt fortapt i gode og onde dagar
Total verloren in guten und schlechten Tagen
Kanskje vi kan matchende jakker, koordinerte pelskrager
Vielleicht können wir passende Jacken bekommen, aufeinander abgestimmte Pelzkragen
Og smilet kler deg godt
Und das Lächeln steht dir gut
Du kler meg godt, du vet det godt
Du passt gut zu mir, du weißt es genau
Og smilet kler deg godt
Und das Lächeln steht dir gut
Du kler meg godt, du vet det godt
Du passt gut zu mir, du weißt es genau
Eg kan ikkje lyge
Ich kann nicht lügen
Hadde talent for det før
Hatte früher Talent dafür
Men noe visnet i meg, aha
Aber etwas ist in mir verdorrt, aha
Og eg kan ikkje daue
Und ich kann nicht sterben
Det brenner ennå i meg og det kan ikkje døyves
Es brennt immer noch in mir und es kann nicht betäubt werden
Nei, nei
Nein, nein
Når ditt beste ikkje e godt nok
Wenn dein Bestes nicht gut genug ist
kompliment, eg har gitt opp
Auf Komplimente, ich habe aufgegeben
Sier du har fått nok, men du gi og ta i et forhold
Du sagst, du hast genug, aber in einer Beziehung muss man geben und nehmen
Synge med den stemmen du har
Mit der Stimme singen, die du hast
Danse som om du e gal
Tanzen, als wärst du verrückt
(Ah ha ha)
(Ah ha ha)
Eg vet du elskar mitt kroppsspråk
Ich weiß, du liebst meine Körpersprache
Selv om mitt beste ikkje e godt nok
Auch wenn mein Bestes nicht gut genug ist
Du elskar ennå mitt kroppsspråk
Du liebst immer noch meine Körpersprache
Selv om mitt beste ikkje e godt nok
Auch wenn mein Bestes nicht gut genug ist
Og eg har gjort mitt godt og vondt
Und ich habe meinen Teil getan, in guten wie in schlechten Zeiten
Eg har gjort mitt jevnt og trutt
Ich habe meinen Teil getan, stetig und beständig
For å holde tritt
Um Schritt zu halten
Og eg har gjort mitt godt og vondt
Und ich habe meinen Teil getan, in guten wie in schlechten Zeiten
Eg har gjort mitt jevnt og trutt
Ich habe meinen Teil getan, stetig und beständig
For å holde tritt
Um Schritt zu halten
Løper løpsk med kaputt maskineri
Laufe Amok mit kaputter Maschinerie
Løper løpsk hvert minutt av min tid
Laufe Amok, jede Minute meiner Zeit
Ute av meg sjøl, men eg e inni mobil
Außer mir, aber ich bin in meinem Handy
Tenker deg og ka eg burde si
Denke an dich und was ich sagen sollte
Vi går runden, går til hundene
Wir drehen uns im Kreis, gehen zu den Hunden
Rundt i ringer, null til hundre
Drehen uns im Kreis, von null auf hundert
under tre sekunder
In weniger als drei Sekunden
Det e hundre grunner til at vi går under
Es gibt hundert Gründe, warum wir untergehen
Du vet sjeldent ka du ska
Du weißt selten, was du willst
Før du skjønner ka som skjer
Bevor du verstehst, was passiert
Vanskelig å vite kor du ska av
Schwer zu wissen, wo du aussteigen sollst
Når du ikkje vett kor du e, ey
Wenn du nicht weißt, wo du bist, ey
Eg kan si både ting og tang, Playboy
Ich kann dies und das sagen, Playboy
Kjenner hin og hon fornavn, Playboy
Kenne diesen und jenen beim Vornamen, Playboy
Balanserer en line som en stram Playboy
Balanciere auf einer Linie wie ein straffer Playboy
Eg og hon va nesten som yin og yang, Playboy
Sie und ich waren fast wie Yin und Yang, Playboy
Playboy, Playboy, Playboy
Playboy, Playboy, Playboy
Playboy, Playboy, Playboy
Playboy, Playboy, Playboy
Eg kan kje lyge, men eg smyger meg rolig rundt grøten
Ich kann nicht lügen, aber ich schleiche mich sanft um den Brei herum
Og du går rett i strupen, derfor syns eg du e søtest
Und du gehst direkt zur Sache, deshalb finde ich dich am süßesten
Og du synger med den stemmen du har
Und du singst mit der Stimme, die du hast
Danser som om du er gal
Tanzt, als wärst du verrückt
(Ah ha ha)
(Ah ha ha)
Eg har alltid elsket ditt kroppsspråk
Ich habe deine Körpersprache immer geliebt
Til og med ditt verste e godt nok
Sogar dein Schlechtestes ist gut genug
Eg elskar ennå ditt kroppsspråk
Ich liebe immer noch deine Körpersprache
Til og med ditt verste e godt nok, ah ha ah ha
Sogar dein Schlechtestes ist gut genug, ah ha ah ha
Og du synge med den stemmen du har
Und du musst mit der Stimme singen, die du hast
Danse som om du e gal (Ah ha ha)
Tanzen, als wärst du verrückt (Ah ha ha)
Eg har alltid elsket ditt kroppsspråk
Ich habe deine Körpersprache immer geliebt
Til og med ditt beste e godt nok
Sogar dein Bestes ist gut genug
(Ah ha ah ha)
(Ah ha ah ha)





Writer(s): Lars Nesheim Vaular, Frode Flatland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.