Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan
ikkje
synge
Ich
kann
nicht
singen
Pleide
å
la
det
tynge
meg
ned
når
eg
va
yngre
Früher
hat
mich
das
runtergezogen,
als
ich
jünger
war
Og
eg
kan
ikkje
danse
Und
ich
kann
nicht
tanzen
Uansett
ka
eg
gjør
så
ender
eg
i
ubalanse
Egal
was
ich
mache,
ich
verliere
immer
das
Gleichgewicht
Når
ditt
beste
ikkje
e
godt
nok
Wenn
dein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
Du
e
på
kompliment,
eg
har
gitt
opp
Du
stehst
auf
Komplimente,
ich
habe
aufgegeben
Sier
du
har
fått
nok,
men
du
må
gi
og
ta
i
et
forhold
Du
sagst,
du
hast
genug,
aber
in
einer
Beziehung
muss
man
geben
und
nehmen
Og
du
må
synge
med
den
stemmen
du
har
Und
du
musst
mit
der
Stimme
singen,
die
du
hast
Danse
som
om
du
e
gal
Tanzen,
als
wärst
du
verrückt
Eg
vet
du
elskar
mitt
kroppsspråk
Ich
weiß,
du
liebst
meine
Körpersprache
Selv
om
mitt
beste
ikkje
e
godt
nok
Auch
wenn
mein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
Du
elskar
ennå
mitt
kroppsspråk
Du
liebst
immer
noch
meine
Körpersprache
Selv
om
mitt
beste
ikkje
e
godt
nok
Auch
wenn
mein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
Slettet
to-tre
apper
Habe
zwei-drei
Apps
gelöscht
Trenger
ingen
mer
bekreftelse
på
at
vi
henger
etter
Brauche
keine
Bestätigung
mehr,
dass
wir
hinterherhinken
Mange
våkne
netter
Viele
schlaflose
Nächte
Alt
for
opptatt
av
å
ligge
og
kikke
på
klokka
Viel
zu
beschäftigt
damit,
auf
die
Uhr
zu
starren
Hadde
aldri
guilty
pleasure
Hatte
nie
ein
Guilty
Pleasure
Før
samvittigheten
min
ble
vekket
opp
Bis
mein
Gewissen
geweckt
wurde
Eg
trykker
på
private
session
Ich
drücke
auf
Private
Session
Før
du
leser
meg
som
en
åpen
bok
Bevor
du
mich
wie
ein
offenes
Buch
liest
Så
la
oss
to
ta
fri
Also
lass
uns
beide
frei
nehmen
Totalt
fortapt
i
gode
og
onde
dagar
Total
verloren
in
guten
und
schlechten
Tagen
Kanskje
vi
kan
få
matchende
jakker,
koordinerte
pelskrager
Vielleicht
können
wir
passende
Jacken
bekommen,
aufeinander
abgestimmte
Pelzkragen
Og
smilet
kler
deg
godt
Und
das
Lächeln
steht
dir
gut
Du
kler
meg
godt,
du
vet
det
godt
Du
passt
gut
zu
mir,
du
weißt
es
genau
Og
smilet
kler
deg
godt
Und
das
Lächeln
steht
dir
gut
Du
kler
meg
godt,
du
vet
det
godt
Du
passt
gut
zu
mir,
du
weißt
es
genau
Eg
kan
ikkje
lyge
Ich
kann
nicht
lügen
Hadde
talent
for
det
før
Hatte
früher
Talent
dafür
Men
noe
visnet
i
meg,
aha
Aber
etwas
ist
in
mir
verdorrt,
aha
Og
eg
kan
ikkje
daue
Und
ich
kann
nicht
sterben
Det
brenner
ennå
i
meg
og
det
kan
ikkje
døyves
Es
brennt
immer
noch
in
mir
und
es
kann
nicht
betäubt
werden
Når
ditt
beste
ikkje
e
godt
nok
Wenn
dein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
På
kompliment,
eg
har
gitt
opp
Auf
Komplimente,
ich
habe
aufgegeben
Sier
du
har
fått
nok,
men
du
må
gi
og
ta
i
et
forhold
Du
sagst,
du
hast
genug,
aber
in
einer
Beziehung
muss
man
geben
und
nehmen
Synge
med
den
stemmen
du
har
Mit
der
Stimme
singen,
die
du
hast
Danse
som
om
du
e
gal
Tanzen,
als
wärst
du
verrückt
Eg
vet
du
elskar
mitt
kroppsspråk
Ich
weiß,
du
liebst
meine
Körpersprache
Selv
om
mitt
beste
ikkje
e
godt
nok
Auch
wenn
mein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
Du
elskar
ennå
mitt
kroppsspråk
Du
liebst
immer
noch
meine
Körpersprache
Selv
om
mitt
beste
ikkje
e
godt
nok
Auch
wenn
mein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
Og
eg
har
gjort
mitt
på
godt
og
vondt
Und
ich
habe
meinen
Teil
getan,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Eg
har
gjort
mitt
jevnt
og
trutt
Ich
habe
meinen
Teil
getan,
stetig
und
beständig
For
å
holde
tritt
Um
Schritt
zu
halten
Og
eg
har
gjort
mitt
på
godt
og
vondt
Und
ich
habe
meinen
Teil
getan,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Eg
har
gjort
mitt
jevnt
og
trutt
Ich
habe
meinen
Teil
getan,
stetig
und
beständig
For
å
holde
tritt
Um
Schritt
zu
halten
Løper
løpsk
med
kaputt
maskineri
Laufe
Amok
mit
kaputter
Maschinerie
Løper
løpsk
hvert
minutt
av
min
tid
Laufe
Amok,
jede
Minute
meiner
Zeit
Ute
av
meg
sjøl,
men
eg
e
inni
mobil
Außer
mir,
aber
ich
bin
in
meinem
Handy
Tenker
på
deg
og
ka
eg
burde
si
Denke
an
dich
und
was
ich
sagen
sollte
Vi
går
runden,
går
til
hundene
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
gehen
zu
den
Hunden
Rundt
i
ringer,
null
til
hundre
Drehen
uns
im
Kreis,
von
null
auf
hundert
På
under
tre
sekunder
In
weniger
als
drei
Sekunden
Det
e
hundre
grunner
til
at
vi
går
under
Es
gibt
hundert
Gründe,
warum
wir
untergehen
Du
vet
sjeldent
ka
du
ska
Du
weißt
selten,
was
du
willst
Før
du
skjønner
ka
som
skjer
Bevor
du
verstehst,
was
passiert
Vanskelig
å
vite
kor
du
ska
av
Schwer
zu
wissen,
wo
du
aussteigen
sollst
Når
du
ikkje
vett
kor
du
e,
ey
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
du
bist,
ey
Eg
kan
si
både
ting
og
tang,
Playboy
Ich
kann
dies
und
das
sagen,
Playboy
Kjenner
hin
og
hon
på
fornavn,
Playboy
Kenne
diesen
und
jenen
beim
Vornamen,
Playboy
Balanserer
på
en
line
som
en
stram
Playboy
Balanciere
auf
einer
Linie
wie
ein
straffer
Playboy
Eg
og
hon
va
nesten
som
yin
og
yang,
Playboy
Sie
und
ich
waren
fast
wie
Yin
und
Yang,
Playboy
Playboy,
Playboy,
Playboy
Playboy,
Playboy,
Playboy
Playboy,
Playboy,
Playboy
Playboy,
Playboy,
Playboy
Eg
kan
kje
lyge,
men
eg
smyger
meg
rolig
rundt
grøten
Ich
kann
nicht
lügen,
aber
ich
schleiche
mich
sanft
um
den
Brei
herum
Og
du
går
rett
i
strupen,
derfor
syns
eg
du
e
søtest
Und
du
gehst
direkt
zur
Sache,
deshalb
finde
ich
dich
am
süßesten
Og
du
synger
med
den
stemmen
du
har
Und
du
singst
mit
der
Stimme,
die
du
hast
Danser
som
om
du
er
gal
Tanzt,
als
wärst
du
verrückt
Eg
har
alltid
elsket
ditt
kroppsspråk
Ich
habe
deine
Körpersprache
immer
geliebt
Til
og
med
ditt
verste
e
godt
nok
Sogar
dein
Schlechtestes
ist
gut
genug
Eg
elskar
ennå
ditt
kroppsspråk
Ich
liebe
immer
noch
deine
Körpersprache
Til
og
med
ditt
verste
e
godt
nok,
ah
ha
ah
ha
Sogar
dein
Schlechtestes
ist
gut
genug,
ah
ha
ah
ha
Og
du
må
synge
med
den
stemmen
du
har
Und
du
musst
mit
der
Stimme
singen,
die
du
hast
Danse
som
om
du
e
gal
(Ah
ha
ha)
Tanzen,
als
wärst
du
verrückt
(Ah
ha
ha)
Eg
har
alltid
elsket
ditt
kroppsspråk
Ich
habe
deine
Körpersprache
immer
geliebt
Til
og
med
ditt
beste
e
godt
nok
Sogar
dein
Bestes
ist
gut
genug
(Ah
ha
ah
ha)
(Ah
ha
ah
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Nesheim Vaular, Frode Flatland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.