Lars Vaular - Min Feil (Nasrii) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Min Feil (Nasrii) - Remix




Min Feil (Nasrii) - Remix
Моя вина (Nasrii) - Remix
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil
Потому что это была моя вина
At det ble ikke oss to
Что из нас ничего не вышло
Nei, det er opp til deg
Нет, решать тебе,
Hvilken vei vi tar
Какой дорогой нам идти
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Det var ikkje min feil at eg ville være solo
Не моя вина, что я хотел быть один
Var ikkje min feil, bare spør Mato Polo
Не моя вина, просто спроси у Мато Поло
Var ikkje min feil utbetalingen fra Tono
Не моя вина, что выплаты от Tono
Gjorde at alle mistet hodene som Tony og Manolo
Свели всех с ума, как Тони и Маноло
Unge papi chulo vet ke' de går i
Молодой папи чуло знает, что нужно делать
noen andre greier enn de andre ifra stereo til mono
На других вещах, чем остальные, от стерео до моно
Digital til analog, alle vet eg e porno
От цифрового к аналоговому, все знают, что я порно
Jobba hardt i sengen, kunne tjent en million no
Усердно работаю в постели, мог бы заработать миллион крон
Men når jeg jobber hardt i sengen e det pro bono
Но когда я усердно работаю в постели, это бесплатно
E'kje min feil at du går og tror alt det du tror no
Не моя вина, что ты веришь во все, во что веришь
E'kje min feil at de tror at eg e homo
Не моя вина, что они думают, что я гей
Eller tror at den kjolen eg har meg e for promo
Или думают, что это платье на мне для рекламы
Mann, eg kuttar millionar som eg kuttar opp melonar
Чувак, я режу миллионы, как режу дыни
Va ikkje min feil eg ikkje snakket te' Merone
Не моя вина, что я не поговорил с Мероне
Va ikkje min feil at alt ble snudd hodet
Не моя вина, что все перевернулось с ног на голову
Bellary bekkene, Bruce Grobelaar streken
На ручьях Беллари, Брюс Гробелар на линии
For det var min feil, min feil min feil
Потому что это была моя вина, моя вина, моя вина
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil, min feil min feil
Потому что это была моя вина, моя вина, моя вина
At det ble ikke oss to
Что из нас ничего не вышло
Nei, det er opp til deg
Нет, решать тебе,
Hvilken vei vi tar
Какой дорогой нам идти
For det var min feil, min feil min feil
Потому что это была моя вина, моя вина, моя вина
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil, min feil min feil
Потому что это была моя вина, моя вина, моя вина
Spiller med åpne kort, kom som et sjokk
Играл в открытую, это был шок,
Når du våknet opp, innså at nok var nok
Когда ты проснулась, поняла, что с тебя хватит
Jeg ser det nå, at du fort ble lei
Теперь я вижу, что тебе быстро надоело
Alt jeg var meg
Все, что я видел, это себя
I ettertid, hadde jeg hatt valg
Если бы у меня был выбор,
Hadde valget mitt vært deg
Я бы выбрал тебя
For vi har gjort ting som vi begge angrer
Ведь мы делали вещи, о которых оба сожалеем
Og vi har sagt ting som vi tar tilbake
И говорили вещи, которые сейчас берем обратно
Men er ord nok til at vi begge leger sår?
Но достаточно ли слов, чтобы залечить раны?
Eller skal vi legge ned og gå?
Или нам стоит сдаться и уйти?
Eller skal vi legge ned og gå?
Или нам стоит сдаться и уйти?
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Men det er lov å ta feil
Но ошибаться не запрещено
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil
Потому что это была моя вина
For det er lov å ta feil
Ведь ошибаться не запрещено
At det ble ikke oss to
Что из нас ничего не вышло
Nei, det er opp til deg
Нет, решать тебе
No er det opp te deg
Теперь решать тебе,
Hvilken vei vi tar
Какой дорогой нам идти
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Min feil, var det min feil?
Моя вина, это была моя вина?
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Girl, det er opp til deg
Девочка, решать тебе
For det var min feil
Потому что это была моя вина
For det var min feil
Потому что это была моя вина
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
Min feil at du dro fra meg
Моя вина, что ты ушла от меня
Min feil at du dro
Моя вина, что ты ушла
Det var min feil at du dro fra meg
Это была моя вина, что ты ушла от меня





Writer(s): Lars Vaular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.