Paroles et traduction Lars Vaular - Våre nærmeste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
inn
i
ditt
innerste
indre
Peer
into
your
deepest
self
Ikkje
let
bare
finn
Don’t
just
look,
find
La
det
rette
komme
inn
Let
the
right
thing
come
in
Ka
det
enn
e
Whatever
it
may
be
Vil
det
vise
seg
å
være
It
will
show
itself
to
be
Vi
e
vanskelig
å
elske
We
are
difficult
to
love
Vi
e
verre
å
forlate
We
are
worse
to
leave
Vi
e
våre
nærmeste
We
are
our
closest
Bundet
av
hverandre
Bound
by
each
other
Bundet
av
hverandres
handlinger
Bound
by
each
other's
actions
Vevd
sammen
av
forventninger
Woven
together
through
expectations
Følelser
og
tilfeldigheter
Feelings
and
coincidences
Til
luften
går
ut
av
oss
Until
the
air
leaves
us
Og
både
kropp
og
sjel
ligger
henslengt
And
both
body
and
soul
lie
outstretched
Kastet
opp
som
gjengtegn
Cast
up
as
a
retort
I
hjørnet
av
en
doven
hagefest
In
the
corner
of
a
lazy
garden
party
Bak
plaststoler
med
haltende
bein
Behind
plastic
chairs
with
limping
legs
Der
ugresset
gror
godt
Where
the
weeds
grow
well
Til
tross
for
datovanning
Despite
regular
watering
Va
den
lengste
vinteren
It
was
the
longest
winter
Og
den
varmeste
sommeren
And
the
warmest
summer
Alt
går
i
sirkler
som
skabbitt
på
håndleddene
Everything
goes
in
circles
as
scabs
on
wrists
Eg
trodde
aldri
på
karma
før
livet
ble
helt
jævlig
I
never
believed
in
karma
until
life
became
completely
awful
Og
tårene
trengte
ammeinnlegg
And
tears
needed
nursing
pads
Som
biffer
for
blåmerker
As
steaks
for
bruises
Og
enorme
takvifter
fulle
av
dritt
And
enormous
ceiling
fans
full
of
dirt
Slipsknute
YouTube
videoer
for
brudgommer
Tie-knot
YouTube
videos
for
grooms
Vi
var
aldri
hypokondere
We
were
never
hypochondriacs
Hadde
onde
ånder
inni
Had
evil
spirits
within
Alle
kroppens
hulrom
og
beholdere
All
of
the
body's
cavities
and
containers
Herrens
håndlangere
The
Lord's
henchmen
Hadde
delt
ut
slitsomme
sykdommer
Had
handed
out
tiresome
diseases
Vi
delte
vår
første
sommer
gladelig
We
shared
our
first
summer,
happily
Med
skadefryd
lykkelig
over
at
With
malicious
joy
that
Noen
så
påfallende
gode
Somebody
so
conspicuously
kind
I
det
hele
tatt
ville
dele
tiden
med
oss
Would
want
to
share
any
time
with
us
at
all
Helt
blinde
for
våre
egne
kvaliteter
Completely
blind
to
our
own
qualities
Vi
kunne
se
mye
i
hverandre
We
could
see
so
much
in
each
other
Men
mindre
i
oss
sjøl
But
less
in
ourselves
Vi
strøk
hverandres
ansikter
We
stroked
each
other's
faces
I
stedet
for
å
feie
for
våres
dører
Instead
of
sweeping
before
our
doors
Stiene
var
tråkket
opp
The
paths
were
trodden
Stjernebildene
var
tydet
lenge
før
The
constellations
were
deciphered
long
before
Lenge
før
eg
i
det
hele
tatt
vurderte
Long
before
I
ever
even
considered
Betydeligheten
av
oss
The
importance
of
us
Vi
var
oppe
på
himmelen
We
were
up
in
the
sky
Speilet
oss
i
stille
sjøen
Mirrored
in
the
still
sea
Mens
vi
ennå
hang
fast
i
gamle
øyeblikk
While
we
still
clung
to
old
moments
Knuste
håp
og
stengte
øyelokk
Crushed
hopes
and
closed
eyelids
Brente
øyevipper
som
strakk
seg
opp
Burnt
eyelashes
that
reached
up
Mot
solen
som
noe
nytt
som
vokser
opp
Towards
the
sun
as
something
new
that
is
growing
up
Vi
hadde
ingen
anelse
om
kem
vi
va
We
had
no
idea
who
we
were
Vi
lever
i
et
eventyr
We
are
living
in
a
fairy
tale
Vi
lever
i
et
eventyr
We
are
living
in
a
fairy
tale
Vi
lever
i
et
eventyr
We
are
living
in
a
fairy
tale
Øyeblikkene
har
evig
liv
The
moments
have
eternal
life
Lever
i
et
eventyr
Living
in
a
fairy
tale
Øyeblikkene
har
evig
liv
The
moments
have
eternal
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Nesheim Vaular, Frode Kvinge Flatland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.