Paroles et traduction Lars Vaular - DD EG gjør
Si
meg,
har
du
spist
flein
i
blitzregn?
Tell
me,
have
you
eaten
mushrooms
in
a
rainstorm?
Blitt
bleik
av
blikkontakt
med
ditt
speil?
Turned
pale
from
eye
contact
with
your
mirror?
Stikkontaktvibber
fra
fitten
som
eg
fikk
i
fanget
den
nittende
gangen
eg
gikk
feil
Electrical
outlet
vibes
from
the
pussy
I
had
in
my
lap
the
nineteenth
time
I
went
the
wrong
way
Flippet
ut
på
en
flip-hype-ting
Flipped
out
over
a
flip-hype
thing
Lenge
siden
mobilen
ga
fra
seg
livstegn
It's
been
a
long
time
since
my
phone
gave
any
sign
of
life
Ingen
jul,
ingen
misteltegn
No
Christmas,
no
mistletoe
sign
Ingen
kyss,
ingen
vei,
bare
pissregn
No
kisses,
no
way,
just
piss
rain
Bare
pisspreik,
bare
pissregn
Just
piss
talk,
just
piss
rain
Hon
plukket
meg
opp
på
sin
moped
She
picked
me
up
on
her
moped
Hon
hooket
meg
opp
med
no'
god
G
She
hooked
me
up
with
some
good
grass
Eg
sluknet
så
fort
mellom
to-tre
I
passed
out
so
quickly
between
two
or
three
E'kkje
nokke
pes,
hver
dag
e
den
første
av
storhet
It's
no
bother,
every
day
is
the
first
of
greatness
Bergen
Vest,
Bergen
Nord
vet
Bergen
West,
Bergen
North,
they
know
Ifra
Landås
til
tuppen
av
Nordnes
From
Landås
to
the
tip
of
Nordnes
Klikken
e
stor,
mann,
'Stakken
e
bak
meg
The
crew
is
big,
man,
'Stakken
is
behind
me
Løp,
baby,
bare
tro
meg
Run,
baby,
just
trust
me
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
Eg
fucker
ikkje
med
"No
Flex
Zone"
I
don't
fuck
with
"No
Flex
Zone"
Fuck
det,
ruller
med
min
Rolex
on
Fuck
that,
roll
with
my
Rolex
on
Meg
og
min
bror,
Christian
Dior
Me
and
my
brother,
Christian
Dior
Gjør
det
i
år,
gjord
det
i
fjor
Do
it
this
year,
did
it
last
year
Mann,
eg
gjør
det
igjen
Man,
I'll
do
it
again
Mekker
nokke
mokke
oppå
lokket
på
min
MacBook
Cook
something
up
on
the
lid
of
my
MacBook
Mann,
eg
quarterbacker,
hele
sekken
full
av
fagstoff
Man,
I'm
the
quarterback,
my
whole
bag
is
full
of
college
material
Stopp
opp,
stopp
opp
Stop,
stop
(DD
eg
gjør,
DD
eg
gjør)
(What
I
do,
What
I
do)
Ga
en
faen
i
universitetet
Gave
the
university
the
finger
E
kun
der
for
å
forelese
I'm
only
there
to
lecture
Du
trenger
meg
for
å
oversette
for
de
oversette
og
de
innlagte
You
need
me
to
translate
for
the
foreign
and
the
institutionalized
De
groveste
og
de
innsatte
The
most
brutal
and
the
incarcerated
Respekt,
respekt,
respekt,
respekt
Respect,
respect,
respect,
respect
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
(Løp,
baby,
bare
tro
meg)
(Run,
baby,
just
trust
me)
Volim
te
molim
te,
tjommi,
aldri
bli
om
til
en
zombie
I
beg
you
to
pray,
man,
never
turn
into
a
zombie
Nysgjerrighet,
grådighet,
kjærlighet,
alle
e
etter
din
sjel
og
din
body
Curiosity,
greed,
love,
all
are
after
your
soul
and
your
body
Kjærlighet
e'kkje
nådig
Love
is
not
merciful
Nysgjerrighet
e
så
grådig
Curiosity
is
so
greedy
Stopp
opp,
stopp
opp
Stop,
stop
DD
eg
gjør,
eg
kommer
ned
hardt
What
I
do,
I
come
down
hard
Som
eg
gjord
før,
gjør
det
igjen
Like
I
did
before,
I'll
do
it
again
Handler
om
spenn
It's
about
money
Handler
om
gelter,
velter,
smelter
igjen
It's
about
cash,
flipping,
melting
it
again
Respekt,
respekt,
respekt
Respect,
respect,
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lars vaular, thomas eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.