Paroles et traduction Lars Vaular - Det ordnar seg for pappa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det ordnar seg for pappa
Всё устроится, папочка
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordner
seg
for
pappa
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordner
seg
for
pappa
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Og
når
jeg
sitter
på
mitt
rom,
det
skal
gå
И
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
всё
будет
хорошо
Jeg
lover
deg,
det
ordner
seg
snart
Я
обещаю
тебе,
всё
скоро
наладится
Og
når
eg
sitter
på
mitt
rom,
det
skal
gå
И
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
всё
будет
хорошо
Jeg
lover
deg,
det
ordner
seg
snart
Я
обещаю
тебе,
всё
скоро
наладится
Eg
våknet
opp
en
morgen
og
spurte
meg;
Я
проснулся
однажды
утром
и
спросил
себя:
Koffor
har
eg
ingen
tilhørlighet?
Почему
у
меня
нет
чувства
принадлежности?
Og
koffor
e
ingen
tilbøyeligtet
at
eg
isje
har
nokke
tilhørlighet
И
почему
никого
не
волнует,
что
у
меня
нет
чувства
принадлежности?
Og
har
du
noen
gang
fortalt
en
løgn
i
tro
om
at
det
e
det
beste
И
говорил
ли
ты
когда-нибудь
ложь,
веря,
что
это
к
лучшему?
I
gode
og
onde
dagar,
breie
og
smale
gangar,
vi
fant
kor
landet
lå
В
хорошие
и
плохие
дни,
по
широким
и
узким
тропам,
мы
нашли,
где
наша
земля
I
sideleie,
likevel
ustabil
На
боку,
всё
ещё
неустойчивый
Når
slim
og
knokler
blir
til
skinn
og
bein,
Когда
слизь
и
кости
превращаются
в
кожу
да
кости,
Eg
vil
finne
veien,
isje
finne
feil
Я
хочу
найти
путь,
а
не
ошибиться
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordnar
seg
for
pappa
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordnar
seg
for
pappa
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Og
når
eg
sittar
på
mitt
rom,
det
skal
gå
И
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
всё
будет
хорошо
Eg
lovar
deg,
det
ordnar
seg
snart
Я
обещаю
тебе,
всё
скоро
наладится
Og
når
eg
sittar
på
mitt
rom,
det
skal
gå
И
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
всё
будет
хорошо
Eg
lovar
deg,
det
ordnar
seg
snart
Я
обещаю
тебе,
всё
скоро
наладится
Eg
vil
bare
leve
mitt
liv,
ingenting
på
TV
har
beskrevet
mitt
liv
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью,
ничто
на
ТВ
не
описывает
мою
жизнь
Radioen
sier
meg
ingenting
om
mitt
liv
Радио
ничего
не
говорит
мне
о
моей
жизни
Bøkene
forteller
ingenting
om
mitt
liv
Книги
ничего
не
рассказывают
о
моей
жизни
Plutselig
skulle
eg
ta
vare
på
ditt
liv
Внезапно
я
должен
был
заботиться
о
твоей
жизни
Hver
dag
får
noen
svare
for
ditt
liv
Каждый
день
кто-то
отвечает
за
твою
жизнь
Hver
dag
for
noe
gir
eg
mitt
liv
Каждый
день
ради
чего-то
я
отдаю
свою
жизнь
Eg
ville
gjøre
det
som
var
riktig,
det
som
var
viktig
Я
хотел
делать
то,
что
правильно,
то,
что
важно
Alle
sammen
e
i
driten
men
isje
midt
i
Все
по
уши
в
дерьме,
но
не
по
горло
Utrop
til
min
tjommi
som
soner
for
livstid
Привет
моему
корешу,
который
мотает
пожизненный
срок
Soner
inni
hodet
sitt,
soner
for
livstid
Мотает
в
своей
голове,
мотает
пожизненный
срок
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordnar
seg
for
pappa.
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Dette
må
finnes
en
ordning
for,
det
ordnar
seg
for
pappa
Должен
быть
какой-то
выход,
всё
устроится,
папочка
Og
når
eg
sitter
sitter
på
mitt
rom,
det
skal
gå
И
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
всё
будет
хорошо
Eg
lover
deg,
det
ordnar
seg
snart
Я
обещаю
тебе,
всё
скоро
наладится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frode kvinge flatland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.