Lars Vaular - Det ordnar seg for pappa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Det ordnar seg for pappa




Dette finnes en ordning for, det ordner seg for pappa
Должен быть какой-то способ, чтобы у папы все получилось.
Dette finnes en ordning for, det ordner seg for pappa
Должен быть какой-то способ, чтобы у папы все получилось.
Og når jeg sitter mitt rom, det skal
И когда я сяду в своей комнате, все пройдет
Jeg lover deg, det ordner seg snart
Я обещаю тебе, что скоро все получится
Og når eg sitter mitt rom, det skal
И когда я сяду в своей комнате, это пройдет
Jeg lover deg, det ordner seg snart
Я обещаю тебе, что скоро все получится
Eg våknet opp en morgen og spurte meg;
Однажды утром я проснулся и спросил;
Koffor har eg ingen tilhørlighet?
Почему у меня нет членства?
Og koffor e ingen tilbøyeligtet at eg isje har nokke tilhørlighet
И никто не имеет права спрашивать меня, есть ли у меня железный кулак.
Og har du noen gang fortalt en løgn i tro om at det e det beste
Вы когда-нибудь лгали, думая, что это к лучшему?
I gode og onde dagar, breie og smale gangar, vi fant kor landet
В хорошие времена и в плохие, широкие и узкие, мы находили, где находится земля
I sideleie, likevel ustabil
Боком, но неустойчиво
Når slim og knokler blir til skinn og bein,
Когда слизь и кости превращаются в кожу и косточки,
Eg vil finne veien, isje finne feil
Я хочу найти свой путь, я не придираюсь
Dette finnes en ordning for, det ordnar seg for pappa
Должен быть какой-то способ, чтобы у моего отца все получилось.
Dette finnes en ordning for, det ordnar seg for pappa
Должен быть какой-то способ, чтобы у моего отца все получилось.
Og når eg sittar mitt rom, det skal
И когда я сижу в своей комнате,
Eg lovar deg, det ordnar seg snart
Я обещаю тебе, что скоро все получится
Og når eg sittar mitt rom, det skal
И когда я сижу в своей комнате,
Eg lovar deg, det ordnar seg snart
Я обещаю тебе, что скоро все получится
Eg vil bare leve mitt liv, ingenting TV har beskrevet mitt liv
Я просто хочу жить своей жизнью, ничто по телевизору не описывало мою жизнь
Radioen sier meg ingenting om mitt liv
Радио ничего не рассказывает мне о моей жизни.
Bøkene forteller ingenting om mitt liv
Книги ничего не рассказывают мне о моей жизни.
Plutselig skulle eg ta vare ditt liv
Внезапно я бы позаботился о твоей жизни
Hver dag får noen svare for ditt liv
Каждый день кому-то приходится отвечать за твою жизнь.
Hver dag for noe gir eg mitt liv
Каждый день за что-то я отдаю свою жизнь
Eg ville gjøre det som var riktig, det som var viktig
Я хотел делать то, что было правильно, что было важно.
Alle sammen e i driten men isje midt i
Все по уши в дерьме, но в середине.
Utrop til min tjommi som soner for livstid
Крикни моему Томми, который отбывает пожизненный срок
Soner inni hodet sitt, soner for livstid
Отбывает срок в своей голове, отбывает пожизненный срок
Dette finnes en ordning for, det ordnar seg for pappa.
Должен быть какой-то способ, чтобы у папы все получилось.
Dette finnes en ordning for, det ordnar seg for pappa
Должен быть какой-то способ, чтобы у моего отца все получилось.
Og når eg sitter sitter mitt rom, det skal
И когда я сижу в своей комнате,
Eg lover deg, det ordnar seg snart
Я обещаю тебе, что скоро все получится





Writer(s): frode kvinge flatland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.