Paroles et traduction Lars Vaular - En Haters Begravelse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Haters Begravelse
Похороны Хейтера
Tusen
takk
til
samtlige
som
har
møtt
opp
her
I
dag
for
å
ta
farvel
med
alle
disse
haterne
Огромное
спасибо
всем,
кто
пришёл
сюда
сегодня,
чтобы
попрощаться
со
всеми
этими
хейтерами.
Disse
haterne
har
levd
ved
hjelp
av
hat
Эти
хейтеры
жили
за
счёт
ненависти.
De
har
fått
næring
ved
hjelp
av
hat
og
de
har
fått
livsglede
ved
hjelp
av
hat
Они
питались
ненавистью,
и
они
черпали
радость
жизни
из
ненависти.
Men
de
fortjener
ikkje
å
leve
mer
Но
они
больше
не
заслуживают
жить.
Så
vi
får
gjøre
sånn
som
med
avfall
og
kvitte
oss
med
de
Поэтому
мы
поступим
с
ними
как
с
мусором
и
избавимся
от
них.
Og
Gud
vet
at
ingen
kommer
til
å
savne
de
И
Бог
свидетель,
никто
по
ним
не
будет
скучать.
Så
Lars,
kan
du
slå
den
siste
spikeren
I
kisten?
(Ja
visst)
Итак,
Ларс,
можешь
забить
последний
гвоздь
в
гроб?
(Конечно)
Hver
eneste
stavelse
e
min
begavelse
Каждый
мой
слог
— мой
дар,
Velkommen
til
en
haters
begravelse
Добро
пожаловать
на
похороны
хейтера.
Så
hvis
du
ikkje
e
en
hater,
får
du
si
det
no
Так
что,
если
ты
не
хейтер,
скажи
это
сейчас.
Hvis
vi
ikkje
e
kamerater,
så
kan
vi
bli
det
no
Если
мы
не
друзья,
то
можем
ими
стать.
Elsk
meg
no
eller
hat
meg
no
Люби
меня
сейчас
или
ненавидь
меня
сейчас.
Og
forelsk
deg
no
eller
forlat
meg
no
И
влюбись
сейчас
или
оставь
меня
сейчас.
Eg
gjør
opp
hele
familiens
regnskap
I
dag
Я
сегодня
свожу
счёты
всей
своей
семьи.
Eg
tar'kkje
imot
aent
enn
rein
kapital
Я
не
принимаю
ничего,
кроме
чистого
капитала.
Og
tiden
din
e
ute
som
et
friminutt
И
твоё
время
вышло,
как
перемена.
Etter
ti
minutt
må
all
hating
stoppe
og
ditt
liv
e
slutt
Через
десять
минут
вся
ненависть
должна
прекратиться,
и
твоя
жизнь
окончена.
For
du
lever
av
næringen
fra
hatet
Потому
что
ты
живёшь,
питаясь
ненавистью.
Lever
av
å
prate,
lever
av
å
late
Живёшь,
болтая,
живёшь,
бездельничая.
Som
om
eg
ikkje
gir
deg
liv
Как
будто
я
не
даю
тебе
жизнь.
Uten
meg
e
alle
samtalene
dine
py
Без
меня
все
твои
разговоры
— пустяк.
Til
hver
jævla
jøde,
muslim
eller
kristen
Каждому
чёртовому
еврею,
мусульманину
или
христианину:
Hvis
du
e
en
hater,
får
du
spikeren
I
kisten
Если
ты
хейтер,
получишь
гвоздь
в
гроб.
Vers
to
e
for
haterne
med
penger
Второй
куплет
для
хейтеров
с
деньгами.
Dokker
tullinger
har
ingen
grunn
til
å
hate
lenger
Вам,
болванам,
больше
нет
причин
ненавидеть.
Eg
har
aldri
skrevet
under
på
en
platekontrakt
Я
никогда
не
подписывал
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
Eneste
verre
enn
en
hater,
e
en
hater
med
makt
Хуже
хейтера
только
хейтер
с
властью.
Så
eg
dedikerer
denne
te
din
lærer
Поэтому
я
посвящаю
это
твоему
учителю.
Dedikerer
denne
til
alle
nasjonale
hærer
Посвящаю
это
всем
национальным
армиям.
Eg
sier
høyt
de
kan
sug
min
pikk
Я
говорю
во
всеуслышание,
что
они
могут
отсосать
у
меня.
Fuck
han,
fuck
hon,
din
udugelige
dritt
К
чёрту
его,
к
чёрту
её,
ты
никчёмное
дерьмо.
Eg
dedikerer
denne
til
alle
etablerte
selskap
Я
посвящаю
это
всем
крупным
компаниям,
Som
utvanner
kunsten
og
etablerer
vennskap
Которые
разбавляют
искусство
и
заводят
дружбу.
Og
ser
på
bekjentskap,
later
som
de
elsker
И
смотрят
на
знакомства,
делают
вид,
что
любят.
Nokke
aent
enn
spenn,
men
du
e'kkje
min
venn
Что-то
кроме
денег,
но
ты
мне
не
друг.
Så
tulling,
slutt
å
ring
før
eg
kommer
te
ditt
hjem,
og
Так
что,
болван,
перестань
звонить,
прежде
чем
я
приду
к
тебе
домой
и
Setter
noke
kaldt
og
hardt
mot
tinningen,
så
Приставлю
что-нибудь
холодное
и
твёрдое
к
твоему
виску,
тогда
Ska
du
se
vinningen
gå
opp
I
spinningen
Ты
увидишь,
как
выигрыш
превращается
в
круговерть.
Og
Helvete
e
eneste
stedet
eg
ser
deg
igjen
И
ад
— единственное
место,
где
я
увижу
тебя
снова.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
И
если
ты
его
не
видишь,
я
могу
тебе
его
показать.
Du
kan
se
meg
I
en
hule,
eg
kan
ikkje
skjule
Ты
можешь
увидеть
меня
в
пещере,
я
не
могу
скрыть,
At
eg
føler
meg
en
smule
mer
kul
enn
en
kule
Что
чувствую
себя
немного
круче,
чем
пуля.
Du
e
en
smule
mer
enn
en
smule
Ты
немного
больше,
чем
немного
Dum
som
et
brød,
eg
e
ung
som
en
sjø---mann
Глуп,
как
пробка,
я
молод,
как
мор---як,
Før
han
noen
gang
har
sett
sjø,
mann
Прежде
чем
он
когда-либо
видел
море.
Ikkje
prøv
å
prøv
han
Не
пытайся
испытывать
его.
Den
fyren
Lars,
han
der
fyren
Lars
Этот
парень
Ларс,
вон
тот
парень
Ларс
Ruller
rundt
med
gutter
som
vanligvis
bare
gir
en
faen
I
Тусуется
с
парнями,
которым
обычно
просто
плевать
на
Dine
misoppfatninger,
mister
og
miss
misforstått
Твои
заблуждения,
мистер
и
мисс
Неправильно
Понятые.
Eg
har
en
helt
ny
oppfatninger
her
У
меня
тут
совершенно
новое
понимание
вещей.
Og
den
blir
her
for
godt
И
оно
останется
здесь
навсегда.
Eg
ska
hilse
fra
en
dame
som
e
vakker
og
varm
Я
передаю
привет
от
женщины,
которая
красива
и
тепла.
Så
kan
du
hilse
til
Gud
hvis
du
snakker
med
han
А
ты
можешь
передать
привет
Богу,
если
говоришь
с
ним.
For
eg
har'kkje
sett
han
på
år
og
dag
Потому
что
я
не
видел
его
уже
много
лет.
Men
kanskje
skapte
han
det
nye
lyset
vi
får
I
dag
Но,
возможно,
он
создал
новый
свет,
который
мы
видим
сегодня.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
И
если
ты
его
не
видишь,
я
могу
тебе
его
показать.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
рассвет.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
И
если
ты
его
не
видишь,
я
могу
тебе
его
показать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Brenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.