Paroles et traduction Lars Vaular - Ingenmannsland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenmannsland
Ничья земля
Vi
lader,
skyter,
lydløse
skuddvekslinger
Мы
заряжаем,
стреляем,
бесшумные
перестрелки
Lover
og
lyger
overformulerte
setninger
Клянёмся
и
лжём,
перефразированные
предложения
Vi
flyr
langt,
langt
vekk
herifra
Мы
улетаем
далеко,
далеко
отсюда
Ingen
anelse
om
senskader
Ни
малейшего
понятия
о
последствиях
Men
koffor
har
ingen
vekket
meg
opp
Но
почему
никто
меня
не
разбудил
Når
vi
våkner
så
brått
av
at
toget
har
gått
Когда
мы
так
резко
просыпаемся
от
того,
что
поезд
ушел
Vi
går
over
nye
områder,
likegyldige
overformyndigheter
Мы
идём
по
новым
территориям,
равнодушные
власти
Slikker
og
sniffer
opp
grenser
Слизываем
и
вдыхаем
границы
Tråkker
grovt
over
streker
Грубо
переступаем
черту
Men
ka
ska
de
noen
gang
si
til
sånne
som
oss?
Но
что
они
когда-нибудь
скажут
таким,
как
мы?
Våre
behov
e
utenfor
fatteevnen
til
fattige
folk
Наши
потребности
вне
понимания
бедных
людей
Vi
vet
bedre
enn
de
på
dies
beste
dag
Мы
знаем
лучше,
чем
они
в
свой
лучший
день
Vi
lader,
skyter,
lydløse
skuddvekslinger
Мы
заряжаем,
стреляем,
бесшумные
перестрелки
Lover
og
lyger
overformulerte
setninger
Клянёмся
и
лжём,
перефразированные
предложения
Vi
flyr
langt,
langt
vekk
herifra
Мы
улетаем
далеко,
далеко
отсюда
Ingen
anelse
om
senskader
Ни
малейшего
понятия
о
последствиях
Men
koffor
har
ingen
vekket
meg
opp
Но
почему
никто
меня
не
разбудил
Når
vi
våkner
så
brått
av
at
toget
har
gått
Когда
мы
так
резко
просыпаемся
от
того,
что
поезд
ушел
Vi
går
over
nye
områder,
likegyldige
overformyndigheter
Мы
идём
по
новым
территориям,
равнодушные
власти
Slikker
og
sniffer
opp
grenser
Слизываем
и
вдыхаем
границы
Tråkker
grovt
over
streker
Грубо
переступаем
черту
Men
ka
ska
de
noen
gang
si
til
sånne
som
oss?
Но
что
они
когда-нибудь
скажут
таким,
как
мы?
Våre
behov
e
utenfor
fatteevnen
til
fattige
folk
Наши
потребности
вне
понимания
бедных
людей
Vi
vet
bedre
enn
de
på
dies
beste
dag
Мы
знаем
лучше,
чем
они
в
свой
лучший
день
De
tåler
ikkje
sannheten
vår
Они
не
выдерживают
нашей
правды
Den
har
vokst
for
stor
for
normen
Она
стала
слишком
большой
для
нормы
Stormen
i
vannglasset
ditt
rommer
nok
olje
til
å
slukke
sorgen
Буря
в
твоём
стакане
воды
содержит
достаточно
масла,
чтобы
погасить
горе
E
får
lov
til
å
dra
langt
vekk
herifra
Мне
разрешено
уехать
далеко
отсюда
Men
kommer
alltid
tilbake
Но
я
всегда
возвращаюсь
Prater
om
at
de
fikk
en
vekker
i
dag
Говорю
о
том,
что
сегодня
получил
встряску
Likevel
like
livstrøtte
neste
dagen
И
всё
же
так
же
устал
от
жизни
на
следующий
день
Vi
lar
de
leve
på
drømmer
og
uvitenhet
Мы
позволяем
им
жить
мечтами
и
неведением
Om
kordan
verden
virkelig
e
for
ekte
for
din
virkelighet
О
том,
каков
мир
на
самом
деле,
слишком
реальный
для
твоей
реальности
For
k
aska
de
noen
gang
si
til
sånne
som
oss?
Ведь
что
они
когда-нибудь
скажут
таким,
как
мы?
Våre
mål
e
utenfor
fatteevnen
til
vanlige
folk
Наши
цели
вне
понимания
обычных
людей
Vi
vet
bedre
enn
de
på
våres
verste
dag
Мы
знаем
лучше,
чем
они,
даже
в
наш
худший
день
Vi
lader,
skyter,
lydløse
skuddvekslinger
Мы
заряжаем,
стреляем,
бесшумные
перестрелки
Lover
og
lyger
overformulerte
setninger
Клянёмся
и
лжём,
перефразированные
предложения
Vi
flyr
langt,
langt
vekk
herifra
Мы
улетаем
далеко,
далеко
отсюда
Ingen
anelse
om
senskader
Ни
малейшего
понятия
о
последствиях
Men
koffor
har
ingen
vekket
meg
opp
Но
почему
никто
меня
не
разбудил
Når
vi
våkner
så
brått
av
at
toget
har
gått
Когда
мы
так
резко
просыпаемся
от
того,
что
поезд
ушел
Vi
går
over
nye
områder,
likegyldige
overformyndigheter
Мы
идём
по
новым
территориям,
равнодушные
власти
Slikker
og
sniffer
opp
grenser
Слизываем
и
вдыхаем
границы
Tråkker
grovt
over
streker
Грубо
переступаем
черту
Men
ka
ska
de
noen
gang
si
til
sånne
som
oss?
Но
что
они
когда-нибудь
скажут
таким,
как
мы?
Våre
behov
e
utenfor
fatteevnen
til
fattige
folk
Наши
потребности
вне
понимания
бедных
людей
Vi
vet
bedre
enn
de
på
dies
beste
dag
Мы
знаем
лучше,
чем
они
в
свой
лучший
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.