Paroles et traduction Lars Vaular - Loadin Beat 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loadin Beat 17
Загрузка Бита 17
Det
er
sånn
at
folk
driver
å
planlegger
15
år
fram
i
tida
Люди
планируют
свою
жизнь
на
15
лет
вперед,
Og
hva
dem
skal
gjøre
om
15
år,
det
jo
helt
loco
И
то,
что
они
собираются
делать
через
15
лет,
это
просто
безумие.
Istedenfor
å
tenke
på
hva
jeg
gjør
akkurat
nå
Вместо
того,
чтобы
думать
о
том,
что
я
делаю
прямо
сейчас.
Har
jeg
det
bra
akkurat
nå?
Хорошо
ли
мне
прямо
сейчас?
Tenker
folk
"nei,
men
jeg
får
det
sikkert
fint
om
15
år
siden
jeg
ikke
har
det
bra
akkurat
nå
Люди
думают:
"Нет,
но
мне
наверняка
будет
хорошо
через
15
лет,
раз
мне
не
хорошо
сейчас.
Mitt
utgangspunkt
har
alltid
vært;
har
jeg
det
bra
akkurat
nå?
Мой
же
принцип
всегда
был:
хорошо
ли
мне
прямо
сейчас?
Nei,
da
må
jeg
få
det
bra
akkurat
nå
Нет?
Тогда
я
должен
сделать
так,
чтобы
мне
было
хорошо
прямо
сейчас.
Så
har
jeg
det
bra
akkurat
nå
hele
tida
И
тогда
мне
будет
хорошо
всё
время.
Så
slipper
jeg
ha
det
bra
om
15
år
eller
tenke
på
det
И
мне
не
придется
беспокоиться
о
том,
будет
ли
мне
хорошо
через
15
лет.
Snaiet???
nedi
smauet
som
en
sensei
Проскользнул
в
переулок,
как
сэнсэй.
Hun
ville
gifte
seg
med
Jay
Она
хотела
выйти
замуж
за
Jay-Z.
Hun
var
Kim
K
Она
была
как
Ким
Кардашьян.
Hun
følgte
hjertet
sitt,
men
det
var
en
blindvei
Она
следовала
зову
своего
сердца,
но
это
был
тупик.
10
år
etter,
kun
botox
og
skinn
og
bein
10
лет
спустя,
только
ботокс,
кожа
да
кости.
La
meg
trykke
litt
på
replay
Давай-ка
я
немного
перемотаю
назад.
Hele
livet
mitt
er
screenplay
Вся
моя
жизнь
— как
киносценарий.
Hadde
lyst
å
bli
en
DJ
Хотел
стать
диджеем.
Eg
møtte
Dyben,
han
var
sykt
grei
Я
встретил
Дюбена,
он
был
очень
классным.
Solgte
en
Technics
1200
og
noen
stifter
i
en
fei
Продал
Technics
1200
и
несколько
игл
в
мгновение
ока.
Ble
kjent
med
noen
folk,
igjennom
lille
Aksel
Познакомился
с
кое-какими
людьми
через
маленького
Акселя.
Han
hadde
en
fest,
eg
hadde
øl
i
en???
У
него
была
вечеринка,
у
меня
было
пиво
в...
(неразборчиво)
Hadde
en
minidisc,
ga
han
til
en
kis
fra
fjorden
Был
у
меня
минидиск,
отдал
его
парнишке
из
фьорда.
Han
viste
det
til
folk
som
om
det
var
det
nye
store
Он
показывал
его
всем,
как
будто
это
было
что-то
грандиозное.
Lagde
noen
demoer
som
ikke
engang
var
i
stereo
Делал
демо-записи,
которые
даже
не
были
в
стерео.
Men
før
vi
fant
ut
av
det,
hadde
det
gått
flere
år
Но
прежде
чем
мы
это
поняли,
прошло
несколько
лет.
Eg
byttet
skole
og
begynte
å
henge
mer
i
sentrum
Я
сменил
школу
и
стал
больше
тусоваться
в
центре.
Uti
fjorden,
og
Stakken,
Manen,
eg
har
vært
rundt
У
фьорда,
на
Стаккене,
Манене,
я
везде
побывал.
Første
spillejobb,
den
var
på
Nykronborg
Первый
концерт
был
в
Нюкронборге.
Girson
Diaz???
teste
den
der
mikrofonen
Girson
Diaz...
проверил
тот
микрофон.
Min
tjommi
fikk
noen
gelter
for
en
lovlig
jobb
Мой
приятель
получил
немного
денег
за
легальную
работу.
Det
var
noen
lapper
og
noen
kasser???
Это
были
какие-то
бумажки
и
коробки...
(неразборчиво)
Falsk
leg,
ned
i
lommen
og
en
liten???
Фальшивое
удостоверение
личности
в
кармане
и
небольшой...
(неразборчиво)
Unge
tullinger
i
skyggene
av
Lyderhorn
Молодые
дурачки
в
тени
Людерхорна.
Ting
tar
tid,
spesielt
når
du
er
ung
og
dum
Все
требует
времени,
особенно
когда
ты
молод
и
глуп.
En
suksess
over
natten
tar
10
år
for
å
si
det
sånn
Успех
за
одну
ночь
занимает
10
лет,
если
так
можно
выразиться.
Rus
i
en
fyrstikkeske,
inne
på
store
stå
Наркотики
в
спичечном
коробке,
внутри
большого
стадиона.
Ba
hver
kveld
til
en
gud
jeg
ikke
trodde
på
Каждую
ночь
молился
богу,
в
которого
не
верил.
Glodde
på
framtiden
gjennom
røyktepper
Смотрел
в
будущее
сквозь
дымовую
завесу.
Og
10
år
etter
ser
du
hele
byen
rapper
И
10
лет
спустя
ты
видишь,
как
весь
город
читает
рэп.
Og
de
spør
meg
"når
kommer
du
hem?"
И
они
спрашивают
меня:
"Когда
ты
вернешься?"
LV,
når
kommer
du
hem?
LV,
когда
ты
вернешься?
Når
kommer
du
hem?
Когда
ты
вернешься?
De
spør
meg
"når
kommer
du
hem?"
Они
спрашивают
меня:
"Когда
ты
вернешься?"
LV,
når
kommer
du
hem?
LV,
когда
ты
вернешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Vaular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.