Paroles et traduction Lars Vaular - Mer, Mer, Mer
Mer, Mer, Mer
More, More, More
Han
slo
meg
over
kjeftungen
med
den
største
lommelykten
han
kunne
finne
She
hit
me
across
the
jaw
with
the
biggest
flashlight
she
could
find
Og
eg
liker
ikkje
tanken
på
å
bli
banket
opp
av
en
kvinne
And
I
don't
like
the
thought
of
getting
beat
up
by
a
woman
Men
snuten
var
ute
etter
å
bure
meg
inne
But
the
cops
were
out
to
lock
me
up
Så
eg
hørte
han
le,
og
så
spørte
han
meg
om
eg
hørte
han
le
So
I
heard
him
laugh,
and
then
he
asked
me
if
I
heard
him
laugh
Han
ba
meg
huske
lyden
av
ekte
glede
He
told
me
to
remember
the
sound
of
real
joy
For
det
va
ingenting
sånn
på
det
neste
stedet
som
de
skulle
ta
meg
te
Because
there
was
nothing
like
that
at
the
next
place
they
were
taking
me
to
Eg
spyttet
blod
og
ropte
"Sug
meg"
I
spat
blood
and
yelled
"Suck
me"
Spurte
token
"Kem
i
helvete
snakker
du
te?"
Asked
the
cop
"Who
the
hell
are
you
talking
to?"
For
om
en
uke
e
eg
ute
med
en
fin
anledning
eg
ska
bruke
Because
in
a
week
I'm
out
with
a
fine
opportunity
I'm
gonna
use
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Hvis
du
ikkje
liker
det
som
foregår
på
vår
fest
If
you
don't
like
what's
going
on
at
our
party
Så
kan
alle
dokker
tullinger
bare
holde
godt
kjeft
Then
all
you
fools
can
just
shut
the
hell
up
L-A-R-S
e
meg,
ingen
vits
å
stresse
meg
L-A-R-S
is
me,
no
point
in
stressing
me
Ruller
rundt
med
gutter
som
e'kkje
redd
for
å
klesse
deg
Rolling
around
with
guys
who
ain't
afraid
to
smack
you
down
Vet
du
ikkje,
eg
har
personifisert
alt
som
va
sertifisert
Don't
you
know,
I've
personified
everything
that
was
certified
For
alle
som
har
vært
interessert
For
everyone
who's
been
interested
I
så
mange
år,
eg
lover
deg
det
e
latterlig
For
so
many
years,
I
promise
you
it's
ridiculous
Eg
skimter
Skandinavia
på
nattestid
I
glimpse
Scandinavia
at
night
Alle
sammen
som
har
sett
meg
på
by'n
Everyone
who
has
seen
me
on
the
town
Vet
godt
at
det
kan
være
litt
av
et
syn
Knows
well
that
it
can
be
quite
a
sight
Hvis
du
e
en
tjommi,
bare
slå
av
en
prat
If
you're
a
buddy,
just
have
a
chat
Bare
beveg
deg
rundt
godt,
sånn
som
en
kamerat
Just
move
around
well,
like
a
friend
For
du
vet
ke
det
går
i,
ke
det
står
i
med
meg
Because
you
know
what's
going
on,
what's
up
with
me
Så
hvis
det
e
noke
dårlig,
e
det
dårlige
deg
So
if
there's
something
bad,
it's
the
bad
you
For
du
vet
ke
det
går
i,
ke
det
står
i
med
meg
Because
you
know
what's
going
on,
what's
up
with
me
Så
hvis
det
e
noke
dårlig,
e
det
dårlige
So
if
there's
something
bad,
it's
the
bad
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Treie
verset
startet
med
at
en
Merce'
kjører
forbi
The
third
verse
started
with
a
Merc
driving
by
En
dag
det
va
sølepytter
rundt
omkring
i
hele
by'n
One
day
when
there
were
puddles
all
over
town
Så
når
dekket
treffer
vannet,
treffer
vannet
klærne
mine
So
when
the
tire
hits
the
water,
the
water
hits
my
clothes
Klærne
mine,
de
e
nye,
ikkje
eldre
enn
en
time
My
clothes,
they're
new,
not
older
than
an
hour
Og
lenger
nedi
gaten
ser
eg
lysene
bli
rød
And
further
down
the
street
I
see
the
lights
turn
red
Løper
til
andre
siden
av
bilen,
åpner
opp
en
dør
Run
to
the
other
side
of
the
car,
open
a
door
Ser
på
han
i
førersetet
og
spør
ka
heter
du
Look
at
him
in
the
driver's
seat
and
ask
what's
your
name
Kjenner
du
noen
eg
kjenner?
Do
you
know
anyone
I
know?
Ey
gi
meg
en
god
grunn
til
å
si
Hey
give
me
a
good
reason
to
say
Plutselig
hørte
eg
lyden
ifra
anlegget
i
bilen
Suddenly
I
heard
the
sound
from
the
car
stereo
Det
va
en
jævla
kul
sang
eg
hadde
lagd
for
lenge
siden
It
was
a
damn
cool
song
I
had
made
a
long
time
ago
Så
eg
ber
an
kjøre
seint,
lykke
til
på
reisen
So
I
ask
him
to
drive
slowly,
good
luck
on
the
journey
Kun
15
mann
på
showet,
men
på
neste
blir
det
16
Only
15
people
at
the
show,
but
at
the
next
one
there
will
be
16
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Det
e
kun
15
folk
i
publikum,
men
alle
roper
etter
mer
There
are
only
15
people
in
the
audience,
but
everyone
is
shouting
for
more
Mer
mer
mer
mer
More
more
more
more
Med
at
det
går
ned
With
it
going
down
Sykt
lite
du
kan
gjøre
med
det
There's
not
much
you
can
do
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Brenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.