Lars Vaular - Mer, Mer, Mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Vaular - Mer, Mer, Mer




Mer, Mer, Mer
More, More, More
Han slo meg over kjeftungen med den største lommelykten han kunne finne
She hit me across the jaw with the biggest flashlight she could find
Og eg liker ikkje tanken å bli banket opp av en kvinne
And I don't like the thought of getting beat up by a woman
Men snuten var ute etter å bure meg inne
But the cops were out to lock me up
eg hørte han le, og spørte han meg om eg hørte han le
So I heard him laugh, and then he asked me if I heard him laugh
Han ba meg huske lyden av ekte glede
He told me to remember the sound of real joy
For det va ingenting sånn det neste stedet som de skulle ta meg te
Because there was nothing like that at the next place they were taking me to
Eg spyttet blod og ropte "Sug meg"
I spat blood and yelled "Suck me"
Spurte token "Kem i helvete snakker du te?"
Asked the cop "Who the hell are you talking to?"
For om en uke e eg ute med en fin anledning eg ska bruke
Because in a week I'm out with a fine opportunity I'm gonna use
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it
Hvis du ikkje liker det som foregår vår fest
If you don't like what's going on at our party
kan alle dokker tullinger bare holde godt kjeft
Then all you fools can just shut the hell up
L-A-R-S e meg, ingen vits å stresse meg
L-A-R-S is me, no point in stressing me
Ruller rundt med gutter som e'kkje redd for å klesse deg
Rolling around with guys who ain't afraid to smack you down
Vet du ikkje, eg har personifisert alt som va sertifisert
Don't you know, I've personified everything that was certified
For alle som har vært interessert
For everyone who's been interested
I mange år, eg lover deg det e latterlig
For so many years, I promise you it's ridiculous
Eg skimter Skandinavia nattestid
I glimpse Scandinavia at night
Alle sammen som har sett meg by'n
Everyone who has seen me on the town
Vet godt at det kan være litt av et syn
Knows well that it can be quite a sight
Hvis du e en tjommi, bare slå av en prat
If you're a buddy, just have a chat
Bare beveg deg rundt godt, sånn som en kamerat
Just move around well, like a friend
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Because you know what's going on, what's up with me
hvis det e noke dårlig, e det dårlige deg
So if there's something bad, it's the bad you
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Because you know what's going on, what's up with me
hvis det e noke dårlig, e det dårlige
So if there's something bad, it's the bad
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it
Treie verset startet med at en Merce' kjører forbi
The third verse started with a Merc driving by
En dag det va sølepytter rundt omkring i hele by'n
One day when there were puddles all over town
når dekket treffer vannet, treffer vannet klærne mine
So when the tire hits the water, the water hits my clothes
Klærne mine, de e nye, ikkje eldre enn en time
My clothes, they're new, not older than an hour
Og lenger nedi gaten ser eg lysene bli rød
And further down the street I see the lights turn red
Løper til andre siden av bilen, åpner opp en dør
Run to the other side of the car, open a door
Ser han i førersetet og spør ka heter du
Look at him in the driver's seat and ask what's your name
Kjenner du noen eg kjenner?
Do you know anyone I know?
Ey gi meg en god grunn til å si
Hey give me a good reason to say
Plutselig hørte eg lyden ifra anlegget i bilen
Suddenly I heard the sound from the car stereo
Det va en jævla kul sang eg hadde lagd for lenge siden
It was a damn cool song I had made a long time ago
eg ber an kjøre seint, lykke til reisen
So I ask him to drive slowly, good luck on the journey
Kun 15 mann showet, men neste blir det 16
Only 15 people at the show, but at the next one there will be 16
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
There are only 15 people in the audience, but everyone is shouting for more
Mer mer mer mer
More more more more
Med at det går ned
With it going down
Sykt lite du kan gjøre med det
There's not much you can do about it





Writer(s): E. Brenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.