Lars Vaular - Mer, Mer, Mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Mer, Mer, Mer




Han slo meg over kjeftungen med den største lommelykten han kunne finne
Он ударил меня по челюсти самым большим фонариком, который смог найти.
Og eg liker ikkje tanken å bli banket opp av en kvinne
И мне не нравится мысль о том, что меня избивает женщина.
Men snuten var ute etter å bure meg inne
Но копы пришли, чтобы посадить меня в клетку.
eg hørte han le, og spørte han meg om eg hørte han le
Я услышал его смех, а потом он спросил, слышу ли я его смех.
Han ba meg huske lyden av ekte glede
Он сказал мне запомнить звук настоящей радости.
For det va ingenting sånn det neste stedet som de skulle ta meg te
Потому что ничего подобного не было в следующем месте, куда они собирались меня забрать.
Eg spyttet blod og ropte "Sug meg"
Я плюнул кровью и закричал:"соси меня!"
Spurte token "Kem i helvete snakker du te?"
Токен спросил: "кем, черт возьми, ты говоришь о чае?"
For om en uke e eg ute med en fin anledning eg ska bruke
Потому что через неделю у меня будет отличный повод для этого.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Hvis du ikkje liker det som foregår vår fest
Если тебе не нравится что происходит на нашей вечеринке
kan alle dokker tullinger bare holde godt kjeft
Так что все дураки докеры могут просто заткнуться Ну что ж
L-A-R-S e meg, ingen vits å stresse meg
Л-А-Р-С - Е-я, нет смысла напрягать меня.
Ruller rundt med gutter som e'kkje redd for å klesse deg
Кататься с парнями, которые не боятся одевать тебя.
Vet du ikkje, eg har personifisert alt som va sertifisert
Разве ты не знаешь, что я персонифицировал все, что было сертифицировано
For alle som har vært interessert
Для всех, кто был заинтересован.
I mange år, eg lover deg det e latterlig
На протяжении стольких лет, уверяю тебя, это было просто смешно
Eg skimter Skandinavia nattestid
Я мельком вижу Скандинавию ночью.
Alle sammen som har sett meg by'n
Кто нибудь видел меня в городе
Vet godt at det kan være litt av et syn
Я знаю, это может быть немного зрелищно.
Hvis du e en tjommi, bare slå av en prat
Если ты тжомми, просто отключи чат.
Bare beveg deg rundt godt, sånn som en kamerat
Просто двигайся хорошо, как товарищ.
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Потому что ты знаешь, как это происходит, как это происходит со мной.
hvis det e noke dårlig, e det dårlige deg
Так что если это достаточно плохо, то это плохо для тебя.
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Потому что ты знаешь, как это происходит, как это происходит со мной.
hvis det e noke dårlig, e det dårlige
Если это плохо, то это плохо.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Treie verset startet med at en Merce' kjører forbi
Третий куплет начался с того, что мимо проезжал Мерс.
En dag det va sølepytter rundt omkring i hele by'n
Однажды весь город будет в лужах.
når dekket treffer vannet, treffer vannet klærne mine
Поэтому, когда шина ударяется о воду, вода попадает на мою одежду.
Klærne mine, de e nye, ikkje eldre enn en time
Моя одежда, она не старше, чем на час.
Og lenger nedi gaten ser eg lysene bli rød
А дальше по улице я вижу, как загораются красные огни.
Løper til andre siden av bilen, åpner opp en dør
Подбегает к другой стороне машины, открывает дверь.
Ser han i førersetet og spør ka heter du
Я смотрю на него, сидящего за рулем, и спрашиваю, как его зовут.
Kjenner du noen eg kjenner?
Ты знаешь кого-нибудь из моих знакомых?
Ey gi meg en god grunn til å si
Эй дай мне хороший повод сказать
Plutselig hørte eg lyden ifra anlegget i bilen
Внезапно я услышал звук мотора в машине.
Det va en jævla kul sang eg hadde lagd for lenge siden
Это была чертовски крутая песня, которую я сочинил давным-давно.
eg ber an kjøre seint, lykke til reisen
Пожалуйста, приезжайте поздно, Удачи вам в путешествии.
Kun 15 mann showet, men neste blir det 16
На шоу всего 15 человек, но на следующем будет 16.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все жаждут большего.
Mer mer mer mer
ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ ЕЩЕ
Med at det går ned
Когда он идет ко дну
Sykt lite du kan gjøre med det
Ты ничего не можешь с этим поделать.





Writer(s): E. Brenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.