Lars Vaular - Mer, Mer, Mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Mer, Mer, Mer




Mer, Mer, Mer
Больше, Больше, Больше
Han slo meg over kjeftungen med den største lommelykten han kunne finne
Он ударил меня по челюсти самым большим фонариком, который смог найти.
Og eg liker ikkje tanken å bli banket opp av en kvinne
И мне не нравится мысль о том, чтобы меня избила женщина.
Men snuten var ute etter å bure meg inne
Но легавые хотели засадить меня за решетку.
eg hørte han le, og spørte han meg om eg hørte han le
Так что я слышал, как он смеется, и потом он спросил меня, слышал ли я, как он смеется.
Han ba meg huske lyden av ekte glede
Он велел мне запомнить звук настоящей радости.
For det va ingenting sånn det neste stedet som de skulle ta meg te
Потому что ничего подобного не будет в том месте, куда они собирались меня отвести.
Eg spyttet blod og ropte "Sug meg"
Я сплюнул кровь и крикнул: "Отсоси".
Spurte token "Kem i helvete snakker du te?"
Спросил у копа: кем, черт возьми, ты разговариваешь?".
For om en uke e eg ute med en fin anledning eg ska bruke
Потому что через неделю я выйду, и у меня будет отличный повод, которым я воспользуюсь.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.
Hvis du ikkje liker det som foregår vår fest
Если тебе не нравится то, что происходит на нашей вечеринке,
kan alle dokker tullinger bare holde godt kjeft
То все вы, болваны, можете просто заткнуться.
L-A-R-S e meg, ingen vits å stresse meg
Л-А-Р-С - это я, нет смысла меня напрягать.
Ruller rundt med gutter som e'kkje redd for å klesse deg
Тусуюсь с парнями, которые не боятся тебя отделать.
Vet du ikkje, eg har personifisert alt som va sertifisert
Знаешь ли ты, я персонифицировал все, что было сертифицировано
For alle som har vært interessert
Для всех, кто был заинтересован.
I mange år, eg lover deg det e latterlig
В течение стольких лет, клянусь тебе, это смешно.
Eg skimter Skandinavia nattestid
Я вижу Скандинавию ночью.
Alle sammen som har sett meg by'n
Все, кто видел меня в городе,
Vet godt at det kan være litt av et syn
Хорошо знают, что это может быть то еще зрелище.
Hvis du e en tjommi, bare slå av en prat
Если ты мой кореш, просто поболтай со мной.
Bare beveg deg rundt godt, sånn som en kamerat
Просто веди себя как друг.
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Потому что ты знаешь, что происходит, что со мной творится.
hvis det e noke dårlig, e det dårlige deg
Так что, если что-то плохо, то это плохо ты.
For du vet ke det går i, ke det står i med meg
Потому что ты знаешь, что происходит, что со мной творится.
hvis det e noke dårlig, e det dårlige
Так что, если что-то плохо, то это плохо.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.
Treie verset startet med at en Merce' kjører forbi
Третий куплет начался с того, что мимо проехал Мерседес.
En dag det va sølepytter rundt omkring i hele by'n
В тот день по всему городу были лужи.
når dekket treffer vannet, treffer vannet klærne mine
Так что, когда шина попадает в воду, вода попадает на мою одежду.
Klærne mine, de e nye, ikkje eldre enn en time
Моя одежда новая, ей не больше часа.
Og lenger nedi gaten ser eg lysene bli rød
И дальше по улице я вижу, как загорается красный свет.
Løper til andre siden av bilen, åpner opp en dør
Бегу на другую сторону машины, открываю дверь.
Ser han i førersetet og spør ka heter du
Смотрю на водителя и спрашиваю, как его зовут.
Kjenner du noen eg kjenner?
Знаешь ли ты кого-нибудь, кого знаю я?
Ey gi meg en god grunn til å si
Эй, дай мне вескую причину сказать...
Plutselig hørte eg lyden ifra anlegget i bilen
Вдруг я услышал звук из динамиков машины.
Det va en jævla kul sang eg hadde lagd for lenge siden
Это была чертовски крутая песня, которую я написал давным-давно.
eg ber an kjøre seint, lykke til reisen
Так что я прошу его ехать помедленнее, удачи в пути.
Kun 15 mann showet, men neste blir det 16
Всего 15 человек на концерте, но на следующем будет 16.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.
Det e kun 15 folk i publikum, men alle roper etter mer
В зале всего 15 человек, но все кричат: "Еще!".
Mer mer mer mer
Еще, еще, еще, еще!
Med at det går ned
Хотя все идет на спад.
Sykt lite du kan gjøre med det
Чертовски мало ты можешь с этим поделать.





Writer(s): E. Brenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.