Lars Vaular - Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Se




Hei, eg står inne for det
Эй, я согласен на это.
Eg lar meg minne deg eg har ingenting å vinne det
Позвольте мне напомнить вам, что я ничего не выигрываю.
Dette e sannheten, kunne ikkje funnet å finne det
Это правда, я и подумать не мог о том, чтобы выдумать это
Eg har funnet meg bunnen, ingen vinner går der
Я оказался на самом дне, ни один победитель туда не попадет
Undervurdering e den virkelige vinners fordel
Недооценка преимущества реального победителя
Hodet spinner deg når dine minner får deg
У тебя кружится голова, когда твои воспоминания овладевают тобой
Til å innse at hjelpen e hender fra venner va bare mellom fingre for deg
Чтобы понять, что помощь по электронной почте от друзей для вас просто между пальцев
Hei, la meg spinne det mens eg e inne det
Эй, дай мне покрутить его, пока я этим занимаюсь
Eg har en linje for deg før eg forsvinner for deg
У меня есть для тебя реплика, прежде чем я исчезну
Vedd et hus, fuck it, vedd en kvinne det
Ставлю на дом, к черту это, ставлю на это женщину
Vedd alt du har, du kan aldri noen sinne meg
Держу пари, что все, что у тебя есть, ты никогда не сможешь достучаться до меня
Ikkje se meg, se TV
Не смотри на меня, смотри телевизор
Ikkje se meg, se TV
Не смотри на меня, смотри телевизор
Du kan prøve, men kan aldri noen sinne se meg
Ты можешь попытаться, но никогда не сможешь увидеть меня
(Så me går forbi)
(Когда я прохожу мимо)
For eg e jævla ett hundre når eg ruller med gli
Потому что мне так чертовски хорошо, когда я катаюсь с горки
(Eg ruller med gli)
перекатываюсь с плавным скольжением)
Hatefulle neger, ro deg ner
Ненавистный ниггер, успокойся
De kan ikkje se oss, det e NMG
Они нас не видят, это НМГ
Hei, eg går god for det, har mye tro det
Я согласен, я так сильно верю в это.
At eg ikkje kan gjøre aent enn å sette ord det
Что я ничего не могу сделать, кроме как выразить это словами
Si meg, kem andre har like mye ro det?
Скажите мне, кто еще так спокойно относится к этому?
Gir deg et høyere nivå som no' god fjådde
Дает вам более высокий уровень, чем ни один "хороший пернатый
Hei, eg kan vedde blod det
Эй, я могу поспорить на это кровью
For ingen hjelper deg, like før du setter TV 2 det
Потому что никто тебе не помогает, как раз перед тем, как ты включишь телевизор 2.
Hei, la meg hjelpe deg, slutt å prøv å se meg
Эй, позволь мне помочь тебе, перестань пытаться увидеть меня
Beveg deg rundt, tjommi, bort fra dette stedet
Двигайся, Тджомми, подальше от этого места
Du snakker høyt, no e svaret som klarest
Ты говоришь вслух, нет ответа, который яснее всего
Som oftest de som snakker lavest e galest
Обычно те, кто говорит на самом низком e galest
De e stille, et klikk og null komma niks
Они работают бесшумно, одним щелчком мыши и в кратчайшие сроки
Klikker de I vinkel og flipper helt, salto montale
Они щелкают под углом и полностью переворачиваются, сальто монтале
Slutt å spekuler, e tulling, men eg snakker til alle
Перестаньте строить догадки, но я обращаюсь ко всем.
Som noen gang har bedt til Gud for at eg ska falle
Кто когда-либо молился Богу, чтобы я упал
vedd et hus, fuck it, vedd en finger det
Так что ставь на дом, к черту это, ставь на это палец
Vedd alt du har, du kan aldri noen sinne meg
Держу пари, что все, что у тебя есть, ты никогда не сможешь достучаться до меня
Og til alle dokker der ute som lurer koffer han der hvitosten
И всем докам там интересно, есть ли у него тот ящик с белым сыром.
Har et refreng som handler om hatefulle negre
Это песня о ненавистных неграх.
e det fordi at, bare du vet det, vi diskriminerer ikkje
Так это потому, что, просто чтобы вы знали, мы не делаем различий
E du en hatefull tulling, e du en hatefull tulling
Если вы ненавистный дурак, то вы ненавистный дурак.
Om du e en hvitost, en brunost, en gulost
Если вы едите белый сыр, коричневый сыр, желтый сыр
Samma faen ka type ost du e
Какой сыр вы едите
Kompis, e du en hater, e du en hater, det e bare sånn det e
Если ты ненавистник, то ты ненавистник, вот и все.
NMG
НМГ
Og forresten hvis du lurer kem dette her e, e det Girson
И, кстати, если вам интересно, кто это, то это Гирсон.
Hvis ikkje du har hørt om han, spør om han
Если вы не слышали о нем, спросите о нем.





Writer(s): E. Brenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.