Paroles et traduction Lars Vaular feat. G-Side - Klokken fem om natten (feat. G-side)
Klokken
fem
om
natten,
e
ennå
ute
på
gaten
В
пять
часов
вечера
Э
еще
не
вышел
на
улицу.
Ennå
våken,
e
ennå
ikkje
i
kåken
Еще
не
проснулся,
но
еще
не
проснулся.
Klokken
seks
om
natten,
e
ennå
ute
på
street'en
В
шесть
часов
ночи
я
еще
не
вышел
на
улицу.
Plukker
om
mobilen
og
finner
nummer
til
Pete'n
Ковыряюсь
в
мобильном
телефоне
и
нахожу
номер
Пита.
Men
eg
tror
han
sover,
eg
kan'kkje
komme
over
Но
я
думаю,
что
он
спит,
я
не
могу
прийти
в
себя.
Han
har
sikkert
kommet
over
en
tøs
han
har
kommet
over
Он
определенно
наткнулся
на
оттепель
он
наткнулся
Det
e
streit,
det
e
greit,
det
e
kult
It
e
streit,
it
e
okay,
it
e
Cool
Eg
kan'kkje
være
sur
Я
не
могу
злиться.
Klokken
fem
om
natten,
klokken
seks
om
natten
В
пять
часов
вечера,
в
шесть
часов
вечера.
Klokken
syv
om
natten,
e
ennå
ute
på
gaten
В
семь
часов
вечера
я
еще
не
вышел
на
улицу.
Eg
e
så
trøtt
eg
neste
stuper
Я
так
устал
что
в
следующий
раз
падаю
Byen
våkner
opp
og
det
e
allerede
lys
i
noen
ruter
Город
просыпается
и
на
некоторых
маршрутах
уже
светло
Møter
venner
som
vender
hjemover
igjen
Встречайте
друзей,
которые
возвращаются
домой.
Ennå
en
evneløs
kar,
denne
har
vart
i
flere
uker
И
все
же
парень
без
способностей,
этот
продержался
несколько
недель.
Eg
lengter
hjem
etter
sengen,
men
den
e
fult
med
no
puter
utav
dunfjær
Я
тоскую
по
дому,
по
кровати,
но
она
полна,
и
подушек
из
пуховых
перьев
нет.
Du
tar
feil
hvis
du
tror
eg
ender
tomhendt
der
hjemme
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
останусь
дома
с
пустыми
руками.
Eg
har
en
kjerring
der
som
bare
sitter
og
pugger
kamasutra
У
меня
там
есть
сучка,
которая
просто
сидит
и
мопсит
Камасутру.
Så
framtiden
e
brukbar,
brukbar
Так
что
будущее
пригодно
для
использования,
пригодно
для
использования
Rett
skal
være
rett,
så
eg
bare
setter
på
no
Tupac
Прямой
должен
быть
прямым,
так
что
я
просто
не
надеваю
Тупака.
Utavmegsjølopplevelse,
lever
det
regelrett
Utavmegsøllevelse,
живи
прямо!
Unntaket
som
bekrefter
regelens
leverett
Исключение,
подтверждающее
право
правила.
I
midten
av
forvirringen
og
klirringen,
kronerullingen
Посреди
сумятицы
и
звона
катящаяся
корона
Vil
ingen
[?]
røre
tingenes
stilling
Не
коснется
положения
вещей.
Kjerringen
sier
det
faller
naturlig
for
oss
to
å
være
tvetydig
Старуха
говорит,
что
для
нас
двоих
вполне
естественно
быть
двусмысленными.
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Уже
поздно,
нет,
еще
рано.
Hon
sier
at
det
faller
naturlig
for
oss
å
være
tvetydig
Хон
говорит,
что
для
нас
естественно
быть
двусмысленными.
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig,
tidlig,
tidlig,
tidlig
Это
e'kkje
поздно,
Нет,
это
e
e
рано,
рано,
рано,
рано
Holder
på
å
sovne
Продолжает
засыпать.
Så
treffer
eg
tjommien
min
Clova
Затем
я
ударил
свою
клову
tjommien
Han
kommer
hele
veien
fra
Huntsville,
Alabama
Он
приехал
из
Хантсвилла,
штат
Алабама
Så
han
må
si
ka
det
går
i
Поэтому
он
должен
сказать
ка
это
входит
Si
det
te
de,
mann
Скажи
это
им,
чувак
One
fingerprint
on
that
button,
watch
it
crank
Один
отпечаток
пальца
на
этой
кнопке,
Смотри,
Как
она
крутится.
Ace
of
Spade
up
in
my
cup
is
what
I
like
to
drink
Туз
пик
в
моей
чашке-это
то,
что
в
ней,
как
в
двух
стаканах.
Since
I'm
highly
toxicated
I
think
I'm
the
man
Поскольку
я
очень
ядовит,
я
думаю,
что
я
мужчина.
I
just
rather
be
alone,
I
ain't
got
time
for
holding
hands
Я
просто
предпочитаю
побыть
одна,
у
меня
нет
времени
держаться
за
руки.
I'm
spending
money
I
ain't
even
got
Я
трачу
деньги,
которых
у
меня
даже
нет.
Just
my
buzz
alone
got
me
buying
out
the
nightspot
Только
мой
кайф
заставил
меня
выкупить
ночной
клуб
Damn,
they
told
me
it
would
never
be
the
same
Черт,
мне
говорили,
что
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Yeah
I'm
fuckin',
but
I
don't
even
remember
names
Да,
я
трахаюсь,
но
я
даже
не
помню
имен.
And
I'm
sorry,
this
shit
is
so
timeless
И
мне
очень
жаль,
но
это
дерьмо
так
неподвластно
времени
Once
you
in
the
game,
you
ain't
even
gotta
buy
shit
Как
только
ты
в
игре,
тебе
даже
не
нужно
ничего
покупать.
I'm
at
Austin
at
the
South
by
Southwest
Я
в
Остине
на
юге
юго
запада
Labels
wanna
sign
me,
I
don't
even
want
the
damn
check
Лейблы
хотят
подписать
со
мной
контракт,
но
мне
даже
не
нужен
этот
чертов
чек.
Yeah
I
change
my
style,
niggas
still
be
wearing
last
year's
Да,
я
меняю
свой
стиль,
ниггеры
все
еще
носят
прошлогодний.
Yeah
I'm
outta
space,
I
don't
even
breath
the
air
here
Да,
я
не
в
космосе,
я
даже
не
дышу
здешним
воздухом.
I
don't
even
spend
cash
here
Я
даже
не
трачу
здесь
деньги.
Do
it
for
my
fans,
that's
the
only
reason
I'm
here
Я
делаю
это
для
своих
фанатов,
это
единственная
причина,
по
которой
я
здесь.
For
vi
eier
den
der
undergrunnen
Для
vi
eier
den
der
undergrunnen
NMG
G-Huset,
Slow
Motion
Soundz
NMG
G-Huset,
Slow
Motion
Soundz
Tjommien
2 Lettaz
e
og
oppi
kåken
Tjommien
2 Lettaz
e
og
oppi
koken
Ey
si
ka
det
går
i,
mann
Ey
si
ka
det
går
i,
mann
They
call
me
Slick
Tony
Меня
зовут
ловкий
Тони
Macaroni
on
these
low
self
esteem
bitches
then
I
pass'em
to
my
homies
Макароны
на
этих
сучек
с
низкой
самооценкой
а
потом
я
передаю
их
своим
корешам
I'm
everything
these
other
boys
used
to
be
Я
такой
же,
каким
были
другие
парни.
I
can
tell
by
her
face
she
ain't
used
to
me
По
ее
лицу
видно,
что
она
ко
мне
не
привыкла.
See
them
other
dudes
treat
her
like
she
fine
Посмотри,
как
другие
чуваки
обращаются
с
ней,
как
будто
она
в
порядке.
She
say
she
like
me
'cause
I
don't
treat
her
like
she
mine
Она
говорит,
что
я
ей
нравлюсь,
потому
что
я
не
отношусь
к
ней
так,
как
к
своей.
And
I
be
up
on
my
grind,
and
I
beat
up
on
her
spine
И
я
буду
вкалывать,
и
я
буду
бить
ее
по
спине.
So
she
say
she
can't
keep
me
up
of
off
mine
Так
что
она
говорит,
что
не
может
удержать
меня
от
того,
чтобы
уйти
от
меня.
Thoughts
turn
to
tweets,
and
tweets
to
texts
Мысли
превращаются
в
твиты,
а
твиты
- в
сообщения.
And
texts
turn
to
speech,
and
speech
turns
to
sex
И
тексты
превращаются
в
речь,
и
речь
превращается
в
секс.
But
she
ain't
gotta
feel
like
a
freak,
boo
Но
она
не
должна
чувствовать
себя
уродиной,
бу.
If
it
make
you
feel
any
better
I'm
a
freak
too
Если
тебе
от
этого
станет
легче,
я
тоже
урод.
It's
five
AM
in
the
morning
and
I'm
in
Bergen
Сейчас
пять
утра,
и
я
в
Бергене.
Only
thing
on
my
mind
is
burnin'
Единственное,
что
у
меня
на
уме,
- это
гореть.
No
sleep,
I'm
on
my
shit,
I'm
earnin'
Никакого
сна,
я
на
своем
дерьме,
я
зарабатываю.
Got
a
Norwegian
freak
that
speak
English,
but
give
head
in
German
Есть
норвежский
урод,
который
говорит
по-английски,
но
дает
голову
по-немецки
Hon
sier
det
faller
naturlig
for
oss
å
være
tvetydige
Hon
sier
det
faller
naturlig
for
oss
a
være
tvetydige
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.