Paroles et traduction Lars Vaular feat. Thea Hjelmeland - En av oss to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En av oss to
One of the Two of Us
Dag
og
natt
Night
and
day
Eg
kan'kje
si
til
deg
ka
eg
har
tatt
I
cannot
tell
you
what
I
have
taken
Kan
ikkje
si
ka
som
bor
inni
meg
Cannot
say
what
lives
within
me
Hvis
ikkje
hon
vil
ha
det
inni
seg
If
she
doesn't
want
it
within
her
Hele
natten,
dag
og
natt,
natt
og
dag
All
night,
day
and
night,
night
and
day
Når
hon
kom
inn
skjedde
et
taktomslag
When
she
came
in,
there
was
a
change
of
beat
Og
eg
følte
meg
så
en
narkoman
And
I
felt
like
a
drug
addict
Null
forskjell
mellom
natt
og
dag
No
difference
between
night
and
day
Dag
og
natt,
natt
og
dag,
så
eg
har
en
våkenatt
Day
and
night,
night
and
day,
so
I
have
a
sleepless
night
Eg
har
blitt
avhengig
av
tåkeprat
I
have
become
addicted
to
vague
talk
Og
eg
vil
sovne
eller
våkne
snart
And
I
want
to
fall
asleep
or
wake
up
soon
Eg
håper
at
alt
blir
åpenbart
I
hope
that
everything
becomes
obvious
Åpenlyst,
åpenbart,
åpenlyst,
morgengry
Openly,
openly,
openly,
dawn
Og
når
hon
kommer
skal
eg
få
en
ny
And
when
she
comes,
I'll
get
a
new
one
En
ny
sjanse
på
en
natt
og
dag,
natt
og
dag
A
new
chance
at
a
night
and
day,
night
and
day
Når
hon
kom
inn
skjedde
et
taktomslag
When
she
came
in,
there
was
a
change
of
beat
For
hon
fikk
alt
til
å
stoppe
Because
she
made
everything
stop
Opp
høgt
på
en
taktopp
High
up
on
a
rooftop
På
toppen
av
byen,
rett
under
skyene
At
the
top
of
the
city,
just
below
the
clouds
En
nydelig
jente
og
du
skulle
sett
det
A
beautiful
girl,
and
you
should
have
seen
it
Men
du
kunne'kje
vært
med
But
you
couldn't
have
come
For
du
har
aldri
vært
Because
you
have
never
been
En
av
oss
to,
en
av
oss
to,
en
av
oss
to
One
of
the
two
of
us,
one
of
the
two
of
us,
one
of
the
two
of
us
Det
finnes
ingen
fler
av
oss
to,
fler
av
oss
to
There
are
no
more
of
the
two
of
us,
more
of
the
two
of
us
Til
det
ikkje
e
mer
av
oss
to
Until
there
is
no
more
of
the
two
of
us
Natt
og
dag
Night
and
day
Eg
kan'kje
sei
til
deg
ka
eg
vil
ta
I
cannot
tell
you
what
I
want
to
take
Eg
vil'kje
sei
kor
du
kan
finne
meg
I
don't
want
to
tell
you
where
you
can
find
me
Om
ikkje
han
kan
være
inni
meg
If
he
cannot
be
within
me
Heile
natt,
og
dag
og
natt,
natt
og
dag
All
night,
and
day
and
night,
night
and
day
Da
han
kom
inn
skjedde
eit
taktomslag
When
he
came
in,
there
was
a
change
of
beat
Og
eg
følte
meg
så
en
narkoman
And
I
felt
like
a
drug
addict
Null
forskjell
mellom
natt
og
dag
No
difference
between
night
and
day
Dag
og
natt,
natt
og
dag,
så
vi
har
ei
våkenatt
Day
and
night,
night
and
day,
so
we
have
a
sleepless
night
Vi
har
blitt
avhengig
av
tåkeprat
We
have
become
addicted
to
vague
talk
Og
kanskje
begge
av
oss
våkner
snart
And
perhaps
both
of
us
will
wake
up
soon
Eg
håper
at
alt
blir
åpenbart
I
hope
that
everything
becomes
obvious
Åpenlyst,
åpenbart,
åpenlyst,
morgagry
Openly,
openly,
openly,
dawn
Og
når
han
kjeme
skal
eg
få
ei
ny
And
when
he
comes,
I'll
get
a
new
one
Ei
ny
sjanse
på
ei
natt
og
dag
A
new
chance
at
a
night
and
day
Då
han
kom
inn
skjedde
et
taktomslag
When
he
came
in,
there
was
a
change
of
beat
For
han
fikk
alt
til
å
stoppe
Because
he
made
everything
stop
Opp
høgt
på
en
taktopp
High
up
on
a
rooftop
På
toppen
av
byen,
rett
under
skyene
At
the
top
of
the
city,
just
below
the
clouds
Vi
kunne'kje
vente
We
couldn't
wait
Og
du
skulle
sett
det
And
you
should
have
seen
it
Du
kunne'kje
vore
med
You
could
not
have
been
with
us
For
du
har
aldri
vore
Because
you
have
never
been
Ein
av
oss
to,
ein
av
oss
to,
ein
av
oss
to
One
of
the
two
of
us,
one
of
the
two
of
us,
one
of
the
two
of
us
For
det
finnes
ingen
fleir
av
oss
to,
fleir
av
oss
to
For
there
are
no
more
of
the
two
of
us,
more
of
the
two
of
us
Til
det
ikkje
e
meir
av
oss
to
Until
there
is
no
more
of
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.