Lars Vaular - Denne Byen Er Vår - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Vaular - Denne Byen Er Vår




Denne Byen Er Vår
This City is Ours
Og eg e ute av døren før min mor våkner
And I am out the door before my mother wakes up
90-bussen i halvsyvtiden, ser solen våkner
I catch the 90 bus at half past seven, watch the sun wake up
Byen bader i solstråler, eg sprader rundt i oljebukser
The city bathes in sunbeams, I strut around in oil pants
Kjøper tre hundre rundstykker for 50 øre stykket
I buy three hundred rolls for fifty øre each
Slenger littegranne reker på, selger for fem-og-tyve
I put a little bit of shrimp on top, I sell them for twenty-five
Profitten mangler sidestykke, en kløpper med den der kniven
The profit is beyond compare, a master with that knife
Klokker inn åtte timer, stikker i firetiden
Clock in eight hours, leave at four
16 år, stinker fisk, ruller opp den beste weeden
Sixteen years old, I stink of fish, rolling up the best weed
Eg bare
I just
Kommer ned
Come down
Så, hardt
So, so hard
Denne byen e vår no
This city is ours now
Eg e ennå under dynen når min mor drar
I'm still under the covers when my mother leaves
Hon spør kor eg har vært, men får'kkje noe svar
She asks me where I've been, but I don't get an answer
Pleier å si konsert for det blir godtatt
I usually say a concert because it's accepted
Men vi vet begge to eg e'kkje noken Mozart
But we both know I'm no Mozart
Eg bare tar og ruller med slagene og lager en melodi
I just roll with the punches and make a melody
Fanget i mellomtiden i min egen terapi
Trapped in limbo, in my therapy
De greiene eg skal gjøre har aldri blitt gjort før
The things I'm going to do have never been done before
17 år, kjører på, det blir ingen stopp før
Seventeen years old, keep going, there's no stopping
Eg bare
I just
For evig, helt siden lenge siden
Forever, since long ago
Har eg alltid trodd at tiden
I have always believed the time
E vår, det eneste eg tviler
Is ours, the only thing I doubt
E om verden noen gang kommer til å forstå
Is whether the world will ever understand
For evig, helt siden lenge siden
Forever, since long ago
Har eg alltid trodd at tiden
I have always believed the time
E vår, det eneste eg tviler
Is ours, the only thing I doubt
E om verden noen gang kommer for å bli vår
Is whether the world will ever be ours
Eg e våken hele natten for tiden
I'm up all night these days
Får ta det igjen siden, en gang i framtiden
I'll catch up later, sometime in the future
E'kkje no ærlighet når eg snakker om kjærlighetssorg
There's no honesty when I talk about heartbreak
Bare no greier eg sier for å kjerringer
It's just something I say get girls
Kroken til en ung spinkel spiller
The hook of a young, slender player
Søker en vinkel til han finner en enkel, simpel inngang
Looking for an angle until he finds a simple, easy entrance
Går tomgang
Running on empty
Neste omgang e den siste
Next round is the last
Det lange siste kysset god natt før det blir tyst
The long, last kiss goodnight before it gets quiet
Våkner i uvisshet
I wake up in uncertainty
Eg bare
I just
Kommer ned
Come down
Så, hardt
So, so hard
Du kan under hvis du e for svak
If you're too weak, you can go under
Og eg sliter med å sove om dagen
And I struggle to sleep during the day
Oppe om natten, våken før dommedagen
Up at night, awake before the judgment day
Ble altfor mye stress, min mor i et bilkræsj
It became too much stress, my mother in a car crash
Min far fikk en ny kreftsvulst oppå alt aent
My father got a new cancerous tumor on top of everything else
Eg skulle bare trukket meg vekk
I should have just pulled away
Eg burde bare gitt faen i nok et intervju
I should have just given another interview
Føles for seint å snu
It feels too late to turn around
Ka faen? Svarer svadaspørsmål, undertrykker ka eg føler
What the hell? Answering stupid questions, suppressing what I feel
Eg tar spissen av livet med ka som helst som bedøver
I take the edge off of life with anything that numbs
Eg bare kommer, kommer, ko-kommer ned...
I just come, come, co-come down...





Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.