Lars Vaular - En Liten Historie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Vaular - En Liten Historie




En Liten Historie
A Little Story
Kanskje du ikkje vet kem eg e
Maybe you don't know who I am
Eller kanskje du tror at du vet kem eg e
Or maybe you think you know who I am
Uansett, eg ska fortelle en liten historie ifra byen min
Either way, I'm going to tell you a little story from my city
Eg e en gutt fra Åsane, kall det Store Å'en
I'm a boy from Åsane, call it Big Å'
Postadresse 5088 Mjølkeråen
Postal address 5088 Mjølkeråen
Kan'kkje glemme Salhus og kan'kkje glemme toppen
Can't forget Salhus and can't forget the top
Der folka trimmet moppen når utviklingen stoppet
Where people tuned their mopeds when development stopped
Der altfor mange ungdommer ble fanget I et mønster
Where too many young people got caught in a pattern
Glømte sine drømmer og begravde sine ønsker
Forgot their dreams and buried their desires
Eg dagdrømte dag og natt om å rocke mikken
I daydreamed day and night about rocking the mic
Dro til by'n, ga livet mitt til klikken og musikken
Went to the city, gave my life to the clique and the music
Og det e gjengen som eg elsker, gjengen uten grenser
And it's the gang that I love, the gang without borders
Sverger, mine brødre, eg har aldri følt sånn vennskap
I swear, my brothers, I've never felt such friendship
Vi spilte uten publikum, vi gjord det for hverandre
We played without an audience, we did it for each other
For gjengen og for gatene som vi sammen vandret
For the gang and for the streets that we walked together
Hver uke inn og uke inn, hver ukestart og ukeslutt
Every week in and week out, every week start and week end
Eg gikk I gresset barbeint der slangene vil suge hud
I walked barefoot in the grass where the snakes want to suck skin
Slikke no, snike rundt om beina mine hatefullt
Licking now, sneaking around my legs hatefully
Sa det til min bestevenn, han sa te meg eg prater tull
Told my best friend, he told me I'm talking nonsense
Kanskje hadde han rett, men I øyet hans va feighet
Maybe he was right, but in his eyes was cowardice
Som lyste imot meg sterkt eg kunne ikkje greie
That shone against me so strongly I couldn't bear
Å si det til han, for han visste sjøl han va en quisling
To tell him, because he knew himself he was a quisling
Og mine ord va bare gammelt nytt og stille hvisking
And my words were just old news and quiet whispers
I øret hans mens han sklei bort og ble aldri den samme
In his ear while he slipped away and never became the same
Han virket som den samme, nesten samme gamle
He seemed like the same, almost the same old
Han virket uforandret, bare uten varmen
He seemed unchanged, just without the warmth
Kor lenge har du hatt den jævla sprøyten der I armen?
How long have you had that damn syringe in your arm?
Gjengen som eg elsker, gjengen uten grenser
The gang that I love, the gang without borders
Sverget troskap te mitt brorskap, pisset vårt vennskap
Swore allegiance to my brotherhood, pissed on our friendship
Men eg ska klare meg lett som filiokus
But I'll manage easily like a filiokus
Ingen mørke krefter ska flyttet mitt fokus
No dark forces will shift my focus
For eg bærer historier eg ikkje klarer rappe om
Because I carry stories I can't rap about
Hvis eg prøver, brister stemmen min og bare detter om
If I try, my voice breaks and just falls apart
I halsen min, ordene vil aldri bli det samme
In my throat, the words will never be the same
Vil aldri bli sterkt som det eg følte den der gangen
Will never be as strong as what I felt that time
Vi telte våres hår og var glad vi overlevde
We counted our hair and were glad we survived
Narkomane psykopater referanser min CV
Narcotic psychopaths references on my CV
Eg håper at jenten min e aldri mere lei seg
I hope my girl is never sad again
Eg løfter hon, tar hånden honnes, sammen ska vi reise
I lift her up, take her hand, together we will travel
Når eg endelig e har eg lenge nok vært svimmel
When I finally die I have been dizzy long enough
De kaller'kkje meg slaur når eg når min himmel
They won't call me careless when I reach my heaven
Eg håper at jenten min e aldri mere lei seg
I hope my girl is never sad again
Eg løfter hon, tar hånden honnes, sammen ska vi reise
I lift her up, take her hand, together we will travel
Kor vil du dra I dag?
Where do you want to go today?
Hon sa "Samma faen, bare vekk herifra"
She said "I don't give a damn, just away from here"
Eg sa "Kor vil du dra I dag?"
I said "Where do you want to go today?"
Hon sa "Samma faen, bare vekk herifra"
She said "I don't give a damn, just away from here"





Writer(s): Anand Chetty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.