Lars Vaular - Gi meg noe bass (Skatebård remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Vaular - Gi meg noe bass (Skatebård remix)




Eg boblar, eg boblar
Я бурлю, я бурлю
Du sier ditt, du sier datt
Ты говоришь это, ты говоришь то
Du sier ikkje en dritt mann
Ты ни хрена не говоришь, чувак
Du har knapt åpnet kjeften den siste timen
Ты почти не открывал рта за последний час
Du trodde nesten din siste time var
Ты почти думал, что твой последний час был
Inne når eg kom inn i rommet
Когда я вошел в комнату
Alle sammen begynte bare å spille dumme
Они все просто начали прикидываться тупицами.
For antallet samtaleemner er
Количество разговоров невелико
Eg er samtaleemnet som får, får
Я - предмет разговора
Høyresiden til å gli mot venstre
Правая сторона слайда перемещается влево
Venstresiden til å gli mot høyre
Левая сторона скольжения вправо
vi møtes i midten av sentrum
Итак, мы встречаемся в центре города
Rett rundt der spliffen blir sendt rundt
Прямо там, где раздают косяк
Det er det samme hvert døgn
Каждый день одно и то же
Hvis verden var min klikk ville alle vært drøy
Если бы мир был моим щелчком, все были бы пьяны
Hvis? var en spliff ville alle vært høy
Чей? был бы косяк, все были бы под кайфом
Hvis du gir med nokke rom skal eg gi deg nokke støy
Если ты дашь мне достаточно места, я дам тебе достаточно шума.
Gi meg no bass
Не давай мне басов
Gi meg no plass
Не оставляй мне места
Skru volumet opp til maks
Увеличьте громкость до максимальной
For eg gidd ikkje høre mer
Потому что я больше ничего не хочу слышать
Gidd ikkje høre mer
Не хочу больше ничего слышать
Gidd ikkje høre mer snakk
Не хочу больше слушать никаких разговоров
Snakk no snakk høre det no
Говори, не говори, давай послушаем это
Ingen sensur, la meg føle det no
Никакой цензуры, дай мне почувствовать это
Rett i fra skitten, la meg høre det no
Прямо из грязи, дай мне это услышать
Kan du viske det i øret mitt no?
Можешь ли ты прошептать это мне на ухо сейчас?
Bla bla, jada, jada
Бла-бла-бла, да, да
Mann de snakker bare svada
Чувак, они просто несут чушь собачью
Inn i gjennom ene øret
Через одно ухо
Ut det andre, vill 'kje høre
С другой стороны, не хочу слышать
Eg og deg har ikkje samme sammensetning
У меня и у вас не одинаковый состав
Ikkje si navnet mitt og ditt i samme setning
Не произноси мое имя и свое в одном предложении
For du minner om en gammel svekling
Потому что ты напоминаешь мне старого слабака
Gammel ekling som har sex med en slektning
Старый урод занимается сексом с родственником
Ikkje pust meg i øret, eg vil ikkje høre
Не дыши мне в ухо, я не хочу слышать
Eg vil ikkje prøve å gjøre
Я не буду пытаться сделать
Nokke mer enn å bare komme stedet
Больше, чем просто встать на землю
Men folk vil preke med meg om min CD
Но люди будут проповедовать вместе со мной о моем диске
Faen e det du prater om no?
Черт возьми, о чем ты говоришь?
Like før eg tar og låser meg inn do
Как раз перед тем, как я пойду и запрусь в ванной
Sitter dass, lytter at
Сидя на унитазе, слушая это
Noken fitter bli setti plass
Некоторых кисок нужно поставить на место
Det er det samme hvert døgn
Каждый день одно и то же
Hvis verden var min klikk ville alle vært drøy
Если бы мир был моим щелчком, все были бы пьяны
Hvis? var en spliff ville alle vært høy
Чей? был бы косяк, все были бы под кайфом
Hvis du gir meg nokke rom skal eg gi deg nokke støy
Если ты дашь мне достаточно места, я дам тебе достаточно шума.
Ka?
Ка?
Ka du snakker om, mann?
О чем ты говоришь, чувак?
Ka du snakker om?
О чем ты говоришь?
Og du! Det kommer ikkje nokke lyd ut av deg no nei!
И ты! Из тебя не исходит ни звука, нет!
Hæ? Ka faen, kan du ikkje snakke med en klump i halsen?
А? Какого хрена, ты не можешь говорить с комом в горле?
(Drittunge)
(Сопляк)





Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.