Paroles et traduction Lars Vaular - I min leilighet (feat. OnklP, Vågard & Flex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I min leilighet (feat. OnklP, Vågard & Flex)
In my apartment (feat. OnklP, Vågard & Flex)
Eg
klarte
nesten
ikkje
tro
I
almost
couldn't
believe
Mine
egne
øyner
der
eg
sto
med
fingrene
I
persiennenen
My
own
eyes
as
I
stood
there
with
my
fingers
in
the
blinds
To
timer
siden
eg
kom
hjem
fra
festen
men
eg
klarer
ennå
ikkje
slå
meg
til
ro
Two
hours
since
I
got
home
from
the
party
but
I
still
can't
settle
down
Stirrer
I
vantro
på
at
det
e
ingenting
der
ute,
bare
sitter
å
glor
Staring
in
disbelief
that
there's
nothing
out
there,
just
sitting
and
glorying
På
plastposer
som
blåser
rundt
som
narkiser
på
gatene
der
eg
bor
On
plastic
bags
blowing
around
like
daffodils
in
the
streets
where
I
live
Paranormal
aktvittet,
paralysert
av
en
parabol
Paranormal
activity,
paralyzed
by
a
satellite
dish
Paranoia
som
penetrerer
pannen
min
skulle
hatt
en
dame
te
å
vært
her
no
Paranoia
penetrating
my
forehead
I
should
have
had
a
lady
to
be
here
now
Men
det
e
bare
pes,
for
eg
vet
på
meg
sjøl
kordan
eg
får
det
sjøl
But
it's
just
a
drag,
because
I
know
myself
how
I
get
it
myself
Når
eg
leker
meg
sjøl
med
en
tøs
som
en
søt
When
I
play
myself
with
a
chick
like
a
sweet
Og
hvis
tøsen
e
kjip
bare
sløser
eg
tid
og
negative
ord
And
if
the
chick
is
lame
I
just
waste
time
and
negative
words
Eg
liker
ikkje
meg
når
eg
blir
sånn,
men
det
e
nok
av
damer
som
gjør
det
I
don't
like
myself
when
I
get
like
that,
but
there
are
plenty
of
ladies
who
do
Det
går
til
punktet
der
det
blir
for
slitsomt,
og
stillhet
e
alt
eg
vil
høre
It
gets
to
the
point
where
it
gets
too
tiring,
and
silence
is
all
I
want
to
hear
Utfor
som
I
Kitzbühl
Out
there
like
in
Kitzbühl
Stillheten
gir
meg
lyst
til
å
mekke
en
spliff
til,
sette
litt
gnist
til
The
silence
makes
me
want
to
roll
another
spliff,
put
some
spark
to
Og
dedikererer
denne
til
min
livsstil
And
dedicates
this
to
my
lifestyle
Eg
e
full
av
tilfeldige
tanker,
du
ser
meg
der
de
uheldige
vanker
I'm
full
of
random
thoughts,
you
see
me
where
the
unfortunate
flaws
Eg
har
blikket
I
bakken
som
om
smykket
rundt
nakken
min
bærte
et
anker
I
have
my
eyes
on
the
ground
as
if
the
jewel
around
my
neck
carried
an
anchor
Eg
ser
rett
I
speilet
og
feilen
eg
ser,
den
e
så
deilig
beleilig
for
meg
I
look
straight
in
the
mirror
and
the
mistake
I
see,
it's
so
delicious
convenient
for
me
Så
høy
at
den
eneste
veien
e
ned,
hvis
du
ikkje
e
forvirret
e
du
feilinformert
So
high
that
the
only
way
is
down,
if
you're
not
confused
you're
misinformed
Det
e
så
deilig
beleilig
for
meg
It's
so
delicious
convenient
for
me
Barrikadert
I
min
leilighet
med
Barricaded
in
my
apartment
with
Et
klarsyn
verden
e
for
sein
til
å
se
A
clarity
the
world
is
too
late
to
see
Hvis
du
ikkje
e
forvirret
e
du
feilinformert
If
you're
not
confused
you're
misinformed
Det
kan
jeg
faen
ikke
tro
I
can't
fucking
believe
it
Her
sitter
jeg,
klikker
I
vinkel,
der
gikk
det
feil
Here
I
sit,
clicking
in
an
angle,
there
it
went
wrong
En
drittsekk
I
speilet
som
kikker
på
meg
An
asshole
in
the
mirror
looking
at
me
Hvorfor
må
du
kikke
på
meg?
Why
are
you
looking
at
me?
Jeg
er
barrikadert
oppi
min
leilighet
I'm
barricaded
up
in
my
apartment
Hjernen
min
lar
meg
ikke
være
aleine
mer
My
brain
won't
let
me
be
alone
anymore
Hvor
var
du
da
det
regna
ned?
Where
were
you
when
it
rained
down?
Hjernen
min
lar
meg
ikke
være
aleine
mer
My
brain
won't
let
me
be
alone
anymore
Er
så
fjern,
merker
over
alt,
eyo
det
verker
oppi
håndledda
I'm
so
distant,
I
notice
everywhere,
eyo
it's
aching
in
my
wrists
Er
merker
etter
håndjern,
å
ja,
merker
etter
håndjern
There
are
marks
from
handcuffs,
oh
yeah,
marks
from
handcuffs
Noen
sa
til
svina
hva
jeg
gjor
og
dem
var
på
meg,
på
meg
Someone
told
the
pigs
what
I
did
and
they
were
on
me,
on
me
Ingen
av
dem
så
meg,
hva
så
om
dem
så
meg
None
of
them
saw
me,
so
what
if
they
saw
me
Dem
sa
at
dem
så
meg,
dem
så
meg
They
said
they
saw
me,
they
saw
me
Og
derfor
er
jeg
inne,
fuck
det,
derfor
er
gardinene
svarte
And
that's
why
I'm
inside,
fuck
it,
that's
why
the
curtains
are
black
Derfor
har
jeg
ingen
ringeklokke
That's
why
I
don't
have
a
doorbell
Derfor
har
jeg
kanskje
nier'n
I
skapet?
That's
why
I
might
have
the
nine
in
the
closet?
Derfor
er
jeg
kanskje
sint
og
sinnsvak
og
shitt
som
du
trenger
medisin
for
That's
why
I'm
maybe
angry
and
insane
and
shit
that
you
need
medicine
for
Derfor
er
jeg
kanskje
dritakjip
og
har
fingra
mine
opp
I
ditt
medisinskap
That's
why
I'm
maybe
a
real
asshole
and
have
my
fingers
up
in
your
medicine
cabinet
Derfor
er
jeg
kanksje
kledd
I
svart,
løper
rundt
og
messer
som
en
predikant
That's
why
I'm
maybe
dressed
in
black,
running
around
chanting
like
a
preacher
Men
nå
sitter
jeg
aleine
og
er
redd
for
alt
But
now
I
sit
alone
and
I'm
afraid
of
everything
Men
bare
sitter
meg
I
retten,
og
jeg
nekter
alt
But
just
sit
me
in
court,
and
I
deny
everything
Det
er
så
deilig
beleilig
for
meg
It's
so
delicious
convenient
for
me
Barrikadert
I
min
leilighet
stein
Barricaded
in
my
apartment
stone
Går
for
gull
men
jeg
failer
det
Go
for
gold
but
I
fail
it
Og
hvis
du
ikke
er
forvirra
er
du
feilinformert
And
if
you're
not
confused
you're
misinformed
Nok
en
natt
som
e
søvnløs
etter
en
dag
som
va
håpløs
Another
night
that's
sleepless
after
a
day
that
was
hopeless
Eg
får
meldinger
fra
en
småtøs
I
get
messages
from
a
little
chick
Hon
e
sykt
digg
men
I
natt
vil
eg
heller
bare
kose
med
mitt
pykick
She's
so
hot
but
tonight
I'd
rather
just
cuddle
with
my
pykick
Aleine,
bare
meg,
måsskje
forklare
meg
eller
forsvare
meg
Alone,
just
me,
maybe
explain
myself
or
defend
myself
Når
det
kommer
til
samvittighet
e
det
kvantitet
over
kvalitet
- mye
og
dårlig
When
it
comes
to
conscience,
it's
quantity
over
quality
- much
and
bad
Eg
begynner
å
pye
alvorlig,
eg
vet
ke
det
går
i;
eg
vetsje
litt
ke
det
går
I
I'm
starting
to
smoke
seriously,
I
know
what
it
goes
into;
I
don't
know
a
little
what
it
goes
into
Eg
hører
folkene
snakker
det
e
så
vidt
eg
forstår
de
I
hear
people
talking
I
barely
understand
them
Spurte
Gud
"Kan
eg
få
meg
en
Mercedes
Benz
no?"
Asked
God
"Can
I
get
me
a
Mercedes
Benz
now?"
Alt
eg
fikk
va
en
Benzo
All
I
got
was
a
Benzo
Det
e
så
deilig
beleilig
for
meg
It's
so
delicious
convenient
for
me
Barrikadert
I
min
leilighet
med
meg
og
meg
sjøl
så
stein
utpå
G
Barricaded
in
my
apartment
with
me
and
myself
so
stoned
out
on
G
Hvis
du
ikkje
e
forvirret
e
du
feilinformert
If
you're
not
confused
you're
misinformed
Eg
har
våkenatt
etter
våkenatt
og
hele
jæla
kåken
e
tåkelagt
I
have
sleepless
night
after
sleepless
night
and
the
whole
damn
shack
is
foggy
Eg
e
så
besatt
eg
e
så
besatt
visskje
bli
Overtatt
av
en
overmakt
I'm
so
obsessed
I'm
so
obsessed
don't
want
to
be
taken
over
by
a
higher
power
Både
biffen
og
drikken
gjør
meg
overmat
Both
the
steak
and
the
drink
overfeed
me
Eg
e
forvirret
mens
eg
tror
du
ser
over
klart
I'm
confused
while
I
think
you
see
clearly
Av
tankekjør
og
støyen
Føler
eg
meg
løyen
From
the
rumination
and
the
noise
I
feel
like
a
joke
Kroppen
e
på
plass,
The
body
is
in
place,
Men
det
der
hodet
e
på
Fløyen
(Fløyen?)
But
that
head
is
on
Fløyen
(Fløyen?)
Kom
opp
hvis
du
vil
være
med
på
gøyen
Come
up
if
you
want
to
join
the
fun
Og
e
du
en
digg
tøs,
kom
ned
på
kroppen
min
I
køyen
And
if
you're
a
hot
chick,
get
down
on
my
body
in
the
bunk
Seine
kvelder
uten
like
kan
få
meg
til
å
frike
Late
nights
like
no
other
can
make
me
freak
out
Redd
for
monster
under
sengen,
som
en
liten
pike
Afraid
of
monsters
under
the
bed,
like
a
little
girl
Eg
får
hallistanker
som
eg
faen
ikkje
skjønner
I
get
crazy
thoughts
that
I
don't
fucking
understand
Eg
underbevisst
bevisst,
og
bevisst
når
eg
drømmer
I'm
subconsciously
conscious,
and
conscious
when
I
dream
Hadde
eg
bare
husket
shitt
eg
glømmer
når
eg
våkner
If
I
only
remembered
the
shit
I
forget
when
I
wake
up
Så
kunne
eg
fortalt
en
hel
drøss
til
alle
dokkar
Then
I
could
tell
a
whole
bunch
to
all
of
you
guys
Det
e
så
deilig
beleilig
for
meg
It's
so
delicious
convenient
for
me
Eg
sitter
retardert
I
min
leilighet,
eg
I'm
sitting
retarded
in
my
apartment,
I
For
her
I
denne
byen
så
regner
det
ned
Because
here
in
this
city
it's
raining
down
Hvis
du
ikkje
e
forvirret
e
du
feilinformert
If
you're
not
confused
you're
misinformed
Det
e
så
deilig
beleilig
for
meg
It's
so
delicious
convenient
for
me
Eg
sitter
retardert
I
min
leilighet,
eg
I'm
sitting
retarded
in
my
apartment,
I
Kommer
du
og
leker
klarsynt
eg
meier
deg
ned
If
you
come
and
play
clairvoyant
I'll
mow
you
down
Før
eg
hjelper
deg
opp
igjen
og
leier
deg
hem
Before
I
help
you
up
again
and
walk
you
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.