Paroles et traduction Lars Vaular - Utenfor Oslo, utenfor overalt
Denne
e
for
de
som
slutte
tidlig
på
skole
Это
для
тех
кто
рано
бросил
школу
For
livet
e
kort
som
veien
fra
sossen
til
vinmonopolet
Ибо
жизнь
так
же
коротка,
как
дорога
от
соссена
до
винмонополя.
Denne
e
for
gaten,
byen
og
landet
Эта
буква
" Е
" для
улиц,
городов
и
деревень.
Alle
sier
det
samme
inni
og
(utenfor
Oslo)
Все
говорят
одно
и
то
же
внутри
и
(за
пределами
Осло).
Eg
va
utenfor
sentrum,
eg
satt
og
bygget
momentum
Я
был
вне
центра,
я
сидел
и
набирал
обороты.
Fuck
å
få
demoen
sendt
rundt
К
черту
рассылку
демо-версии
Eg
gjor
det
sjøl
og
ble
kjent
rundt
Я
сделал
это
сам
и
стал
знаменитым.
Eg
ble
kjent
rundt
om
landet
ЭГ
стал
известен
по
всей
стране
Men
det
kunne
være
det
samme
Но
это
может
быть
одно
и
то
же.
For
alle
journalistene
visste
eg
va
(utenfor
Oslo)
Для
всех
журналистов,
которых
я
знал
ва
(за
пределами
Осло).
Så
det
va
alt
de
skreiv
Вот
и
все,
что
они
написали.
Det
der'
der
slår
aldri
feil
Это
никогда
не
подводит.
Men
eg
hadde
mye
mere
å
by
på
Но
я
мог
предложить
гораздо
больше.
Ja
eg
hadde
mye
mere
å
si,
så
Мне
нужно
было
сказать
гораздо
больше,
так
что...
De
så
etter
hvert
at
eg
kunne
mer
enn
å
rappe
fett
В
конце
концов,
они
поняли,
что
я
могу
не
только
читать
рэп.
Og
det
har
ingenting
å
si
at
eg
va
(utenfor
Oslo)
И
это
ничего
не
значит,
что
я
(за
пределами
Осло).
Jeg
er
utenfor
overalt
Я
везде
на
улице.
Utenfor
København
За
Пределами
Копенгагена
Jeg
er
utenfor
overalt
Я
везде
на
улице.
Utenfor
Oslo
За
Пределами
Осло
Utenfor
Bergen,
shit
eg
e
utenfor
jorden
С
гор,
с
Земли.
Utenfor
fatteevnen
din
uansett
kor
eg
bor
hen
Вне
твоего
понимания,
где
бы
я
ни
жил.
For
eg
gjør
dette
her
for
folk
Я
делаю
это
для
людей.
Som
har
nok
med
å
være
stolt
У
кого
есть
чем
гордиться
I
en
flau
tilværelse
i
Bergen
og
(utenfor
Oslo)
В
неловкой
жизни
в
Бергене
и
(за
пределами
Осло)
Eller
fyllefest
i
Hammerfest
Или
вечеринка
в
Хаммерфесте
Fylleanger
i
Stavanger
Отели
в
Ставангере
Fyller
bare
øyeblikket
når
eg
spiller
mine
sanger
Просто
заполняет
момент,
когда
я
играю
свои
песни.
Dårlig
samvittighet?
Нечистая
совесть?
Vel,
ikkje
så
vidt
eg
vet
Ну,
насколько
я
знаю,
нет.
Mistet
forstand
i
Kristiansand
og
Затерянный
в
Кристиансанне
и
Journalisten
ville
dobbeltsjekke
ka
sitatet
va
Репортер
хотел
перепроверить
цитату.
Ey
fuck
alle,
nei
fuck
alle
sammen
bak
ifra
К
черту
их
всех,
к
черту
их
всех.
Ville
vært
unormalt
å
si
no'
ant
Было
бы
неправильно
сказать
нет
Minimalt
relevant
det
du
gir
meg,
mann
Минимально
релевантно
то,
что
ты
мне
даешь,
чувак
Og
rett
før
eg
kan
skrive
en
sånn
sang
(utenfor
Oslo)
И
как
раз
перед
тем,
как
я
смогу
написать
такую
песню
(за
пределами
Осло).
En
tulling
blir
no
brent,
eg
gir
damen
hans
en
god
klem
Дурак
не
обжигается,
я
крепко
обнимаю
его
даму.
Så
hun
rødmer
så
mye
i
kinnene
sine,
sku
faen
meg
tro
hun
ble
solbrent
Она
так
сильно
краснеет,
что
я
не
могу
поверить,
что
она
загорела.
Eg
spruter
på
hun
noke
solkrem,
og
du
kan
finne
meg
i
kroken
Я
брызгаю
на
нее
достаточно
солнцезащитного
крема,
и
ты
можешь
найти
меня
на
крючке.
Med
gutter
som
selger
dopen
(utenfor
Oslo)
С
парнями,
которые
продают
наркотики
(за
пределами
Осло).
Eg
tok
den
token
som
doknoken,
tok
en
til
som
Hajoken
Я
принял
этот
жетон
за
докнок,
другой-за
акулу.
Traff
han
så
hardt
mitt
i
kassen
at
skuldrene
møttes
og
armene
slo
helt
floke
Ударил
его
так
сильно
посреди
кассы,
что
его
плечи
встретились,
а
руки
переплелись.
Eg
avslører
posører
Я
разоблачаю
позеров
Folka
vet
det
fra
før
av
Люди
знали
это
и
раньше.
Overkjører
en
overløper
(utenfor
Oslo)
Обгон
перебежчика
(за
пределами
Осло)
Shit
eg
kan
rappe
tostemt,
du
e'kkje
engang
godkjent
Черт,
я
могу
читать
рэп
в
два
голоса,
а
ты
даже
не
одобряешь
этого
Eg
rapper
på
gaten
og
folka
de
danser
rundt
om
meg
som
eg
va
en
totem
Я
читаю
рэп
на
улице,
и
люди
танцуют
вокруг
меня,
как
будто
я
тотем.
Eg
e
i
sonen,
personen
som
troner
på
tronen,
definisjonen
av
kronen
(utenfor
Oslo)
Eg
e
в
зоне,
человек,
восседающий
на
троне,
определение
короны
(за
пределами
Осло)
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я-снаружи,
снаружи,
снаружи
везде.
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я-снаружи,
снаружи,
снаружи
везде.
Eg
bryr
meg
mindre
om
de
der
inne
e
i
overtall
Меня
меньше
волнуют
те,
кто
там.
For
eg
kommer
korrekt
når
eg
kommer
ned
hardt
(utenfor
Oslo)
Ибо
я
прихожу
правильно,
когда
падаю
тяжело
(за
пределами
Осло).
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor...
utenfor
Oslo
Я
на
улице,
на
улице,
на
улице
...
на
улице
Осло.
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я-снаружи,
снаружи,
снаружи
везде.
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я-снаружи,
снаружи,
снаружи
везде.
Eg
bryr
meg
mindre
om
de
der
inne
e
i
overtall
Меня
меньше
волнуют
те,
кто
там.
For
eg
kommer
korrekt
når
eg
kommer
ned
hardt
(utenfor
Oslo)
Ибо
я
прихожу
правильно,
когда
падаю
тяжело
(за
пределами
Осло).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Vaular, Tommy Flaaten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.