Lars Vaular feat. Kamelen - Bergen Bergen - traduction des paroles en allemand

Bergen Bergen - Kamelen , Lars Vaular traduction en allemand




Bergen Bergen
Bergen Bergen
Bergen, Bergen, Bergen (kor e du ifra?)
Bergen, Bergen, Bergen (Woher kommst du?)
Bergen, Bergen, (ey si meg kor e du ifra?)
Bergen, Bergen, (Hey, sag mir, woher kommst du?)
Eg e fra bergen
Ich komme aus Bergen
Eg e fra Bergen, Ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Roper ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Rufe ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ey si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Hey, sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Roper ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Rufe ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Bergen, Bergen
Ich komme aus Bergen, Bergen, Bergen
Eg e fra stedet der folk finnar ro
Ich komme von dem Ort, wo die Leute Ruhe finden
Fra 5081 te 5062
Von 5081 bis 5062
Juggare sykklar rundt om stedet her eg bor (bor bor!)
Gauner auf Fahrrädern rund um den Ort, wo ich wohne (wohne, wohne!)
Eg sittar bakarst i bussen linje nummar 2 (linje nummar 2!)
Ich sitze hinten im Bus der Linie Nummer 2 (Linie Nummer 2!)
Landås!
Landås!
Der eg pleide å knekke rattlås
Wo ich früher Lenkradschlösser knackte
(Yao, ey, yao, ey)
(Yao, ey, yao, ey)
D vågen oppi kåken
Die Wache oben im Haus
Skygge siden blodbyen
Schatten seit der Blutstadt
Folk e altid våken
Die Leute sind immer wach
Du finner meg en av våre syv fjell i tåken
Du findest mich auf einem unserer sieben Berge im Nebel
Eg e høyt som et fjell, men dyp som en fjord
Ich bin hoch wie ein Berg, aber tief wie ein Fjord
Å eg driter i ka dokkar tullingar tror
Und es ist mir egal, was ihr Dummköpfe denkt
NMG d kvalitet, ærlighet og kjærlighet
NMG, das ist Qualität, Ehrlichkeit und Liebe
Finnar meg bakoverlent oppå Nordnes
Du findest mich zurückgelehnt oben auf Nordnes
Eg e jordnær som et jordves
Ich bin bodenständig wie ein Erdgeist
Ung jæla tung vektar
Junger, verdammter Schwergewichtler
Ingen her e pung sleikar
Niemand hier ist ein Arschkriecher
Eg e fra Bergen, Kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ey si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Hey, sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Roper ja ja visst
Ich komme aus Bergen, Rufe ja, ja, gewiss
Eg e fra Bergen, Si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ey si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Hey, sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Ey si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Hey, sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Sag mir, woher kommst du?
Eg e fra Bergen, Kan du si meg kor e du ifra?
Ich komme aus Bergen, Kannst du mir sagen, woher du kommst?
Denne e byen der eg vokste opp
Das ist die Stadt, in der ich aufgewachsen bin
Tråkket oppå bekkalokk
Auf Gullydeckeln getreten
Dokket opp som en apekatt
Aufgetaucht wie ein Affe
Og bare (?) som en apekatt
Und nur (?) wie ein Affe
Ifra Brekkhus te å se lett ut
Von Brekkhus bis es leicht aussieht
Konkurrentar blir lakt ut
Konkurrenten werden rausgeworfen
Som 52 plokk opp, når eg dokket opp din laptop
Wie beim 52er-Kartenspiel, wenn ich auf deinem Laptop auftauche
Fra Sandviken te Loddefjord
Von Sandviken bis Loddefjord
Elveneset te Bergen-Nord
Elveneset bis Bergen-Nord
Frem og tilbake over broen
Hin und zurück über die Brücke
Løbergsveien med nye sko
Løbergsveien mit neuen Schuhen
Smauen e som tauene
Die Gassen sind wie die Seile
Du trekkar i de, jæla hengar
Du ziehst an ihnen, verdammter Hänger
Med 3 stripar eurosport
Mit 3 Streifen auf Eurosport
Å dine paypop view pengar
Und deinem Pay-per-View-Geld
Ingen førarkort, enn no rød ovar blått
Keinen Führerschein, dennoch rot über blau
Ti år fra no e vi endå topp
In zehn Jahren sind wir immer noch an der Spitze
D bare tenne d opp, d har gått rundt ned
Zünd' es einfach an, es ging rund, runter
Dine hendar opp, du ba'glømme det
Deine Hände müssen hoch, du hast es vergessen
Eg har alle de beste grunnene
Ich habe die besten Gründe
D laget hele dagen lang
Mache den ganzen Tag lang
De veltar spillet med en jæla gang!
Sie werfen das Spiel um, mit einem verdammten Mal!
Bergen, Bergen, Eg e fra- (Javist! Lars ta å si d til de)
Bergen, Bergen, Ich komme aus- (Ja, gewiss! Lars, sag es ihnen)
Bergen, Bergen, Eg e fra- (10år i spillet, hæ?)
Bergen, Bergen, Ich komme aus- (10 Jahre im Spiel, hä?)
Bergen, Bergen, (Søt som vanilje du vet ka d gåri)
Bergen, Bergen, (Süß wie Vanille, du weißt, was läuft)
Bergen, Bergen, Eg e fra- (Eg fra)
Bergen, Bergen, Ich komme aus- (Ich komme aus)
Bergen, Bergen, Eg e fra- (10 år i spillet, hæ?)
Bergen, Bergen, Ich komme aus- (10 Jahre im Spiel, hä?)
Bergen, Bergen, Eg e fra- (Skulle tro eg gjorde d med vilje)
Bergen, Bergen, Ich komme aus- (Man sollte meinen, ich hätte es mit Absicht gemacht)
Bergen, Bergen, Eg e fra-
Bergen, Bergen, Ich komme aus-
Bergen, Bergen
Bergen, Bergen





Writer(s): Lars Nesheim Vaular, Marcus M?ll Mosele, Haakon Tveit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.