Paroles et traduction Lars Vaular feat. Kamelen - Bergen Bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bergen Bergen
Берген, Берген
Bergen,
Bergen,
Bergen
(kor
e
du
ifra?)
Берген,
Берген,
Берген
(откуда
ты?)
Bergen,
Bergen,
(ey
si
meg
kor
e
du
ifra?)
Берген,
Берген,
(эй,
скажи
мне,
откуда
ты?)
Eg
e
fra
bergen
Я
из
Бергена
Eg
e
fra
Bergen,
Ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Roper
ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
кричу,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Ey
si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
эй,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Roper
ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
кричу,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Bergen,
Bergen
Я
из
Бергена,
Берген,
Берген
Eg
e
fra
stedet
der
folk
finnar
ro
Я
из
того
места,
где
люди
находят
покой
Fra
5081
te
5062
С
5081
по
5062
Juggare
på
sykklar
rundt
om
stedet
her
eg
bor
(bor
bor!)
Барыги
на
великах
разъезжают
по
моему
району
(район,
район!)
Eg
sittar
bakarst
i
bussen
på
linje
nummar
2 (linje
nummar
2!)
Я
сижу
в
конце
автобуса
номер
2 (номер
2!)
Der
eg
pleide
å
knekke
rattlås
Где
я
раньше
взламывал
замки
на
велосипедах
(Yao,
ey,
yao,
ey)
(Йоу,
эй,
йоу,
эй)
D
vågen
oppi
kåken
Морской
бриз
в
моей
квартире
Skygge
siden
blodbyen
Теневая
сторона
кровавого
города
Folk
e
altid
våken
Народ
всегда
начеку
Du
finner
meg
på
en
av
våre
syv
fjell
i
tåken
Ты
найдешь
меня
на
одной
из
наших
семи
гор
в
тумане
Eg
e
høyt
som
et
fjell,
men
dyp
som
en
fjord
Я
высок,
как
гора,
но
глубок,
как
фьорд
Å
eg
driter
i
ka
dokkar
tullingar
tror
И
мне
плевать,
что
вы,
дурачки,
думаете
NMG
d
kvalitet,
ærlighet
og
kjærlighet
NMG
- это
качество,
честность
и
любовь
Finnar
meg
bakoverlent
oppå
Nordnes
Найдешь
меня
вальяжно
отдыхающим
на
Норднесе
Eg
e
jordnær
som
et
jordves
Я
приземленный,
как
землянин
Ung
jæla
tung
vektar
Молодой
чертовски
тяжелый
вес
Ingen
her
e
pung
sleikar
Никто
здесь
не
лижет
кошельки
Eg
e
fra
Bergen,
Kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
а
ты
откуда?
Eg
e
fra
Bergen,
Ey
si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
эй,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Roper
ja
ja
visst
Я
из
Бергена,
кричу,
да,
конечно
Eg
e
fra
Bergen,
Si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Ey
si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
эй,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Ey
si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
эй,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
скажи
мне,
откуда
ты?
Eg
e
fra
Bergen,
Kan
du
si
meg
kor
e
du
ifra?
Я
из
Бергена,
ты
можешь
сказать
мне,
откуда
ты?
Denne
e
byen
der
eg
vokste
opp
Это
город,
где
я
вырос
Tråkket
oppå
bekkalokk
Топал
по
канализационным
люкам
Dokket
opp
som
en
apekatt
Появился,
как
обезьянка
Og
bare
(?)
som
en
apekatt
И
веду
себя
(?)
как
обезьянка
Ifra
Brekkhus
te
å
se
lett
ut
От
Брехуса
до
легкости
бытия
Konkurrentar
blir
lakt
ut
Конкуренты
выбывают
Som
52
plokk
opp,
når
eg
dokket
opp
på
din
laptop
Как
52
блокбастера,
когда
я
появился
на
твоем
ноутбуке
Fra
Sandviken
te
Loddefjord
От
Сандвикена
до
Лодефьорда
Elveneset
te
Bergen-Nord
От
Эльвенесета
до
Берген-Норд
Frem
og
tilbake
over
broen
Туда
и
обратно
по
мосту
Løbergsveien
med
nye
sko
По
Лёбергсвейен
в
новых
кроссовках
Smauen
e
som
tauene
Смауэн
- как
канаты
Du
trekkar
i
de,
jæla
hengar
Ты
тянешь
их,
черт
возьми,
зависишь
Med
3 stripar
på
eurosport
С
тремя
полосками
на
Евроспорте
Å
dine
paypop
view
pengar
И
твоими
деньгами
с
платных
просмотров
Ingen
førarkort,
enn
no
rød
ovar
blått
Нет
прав,
только
красное
над
синим
Ti
år
fra
no
e
vi
endå
på
topp
Через
десять
лет
мы
все
еще
будем
на
вершине
D
bare
tenne
d
opp,
d
har
gått
rundt
ned
Просто
зажги
это,
оно
спустилось
вниз
Dine
hendar
må
opp,
du
ba'glømme
det
Твои
руки
должны
подняться,
ты
забыла
об
этом
Eg
har
alle
de
beste
grunnene
У
меня
есть
на
то
все
основания
D
laget
hele
dagen
lang
Они
делают
это
весь
день
напролет
De
veltar
spillet
med
en
jæla
gang!
Они
переворачивают
игру
в
мгновение
ока!
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
(Javist!
Lars
ta
å
si
d
til
de)
Берген,
Берген,
я
из-
(Конечно!
Ларс,
скажи
им
это)
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
(10år
i
spillet,
hæ?)
Берген,
Берген,
я
из-
(10
лет
в
игре,
ха?)
Bergen,
Bergen,
(Søt
som
vanilje
du
vet
ka
d
gåri)
Берген,
Берген,
(Сладкая,
как
ваниль,
ты
знаешь,
что
происходит)
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
(Eg
fra)
Берген,
Берген,
я
из-
(Я
из)
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
(10
år
i
spillet,
hæ?)
Берген,
Берген,
я
из-
(10
лет
в
игре,
ха?)
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
(Skulle
tro
eg
gjorde
d
med
vilje)
Берген,
Берген,
я
из-
(Можно
подумать,
что
я
сделал
это
нарочно)
Bergen,
Bergen,
Eg
e
fra-
Берген,
Берген,
я
из-
Bergen,
Bergen
Берген,
Берген
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Nesheim Vaular, Marcus M?ll Mosele, Haakon Tveit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.