Lars Winnerbäck - Det Är Visst Nån Som Är Tillbaka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Det Är Visst Nån Som Är Tillbaka




Det Är Visst Nån Som Är Tillbaka
Кажется, Кто-то Вернулся
Det hörs ett namn över vitklädda landskap
Над белыми пейзажами слышится имя
Det hörs en röst som är saknad
Слышится голос, по которому скучали
Det bultar till I ett flämtande hjärta
В замирающем сердце учащается пульс
Det piper till I telefon
В телефоне раздается звонок
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Han samlar sig ett gytter av skärvor
Он собирает осколки разбитого счастья,
Han gick och rullade ett snöklot
Он бродил и катал снежный шар,
Han står här upprätt med ytan vid halsen
Он стоит здесь прямо, с комом в горле,
Han har nåt att sträva emot
У него есть к чему стремиться.
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Och det är svårt att säga mer än
И сложно сказать больше, чем это
Inte varmt men nästan vår
Не тепло, но почти весна
Ingen lösning men ett spår
Нет решения, но есть путь
Inga planer men ett steg
Нет планов, но есть шаг
Inte där än men väg
Ещё не там, но на пути
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Det är mycket inviter om våren
Весной так много соблазнов,
Bara välja och vraka
Только выбирай
Ryktet säger att han sällan bryr sig
Говорят, что ему редко есть дело,
Men nu har han gjort sig lite fin
Но теперь он немного принарядился
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Fyra höghus mot en blekgrå himmel
Четыре высотки на фоне бледно-серого неба
Fyra nätter å vaka
Четыре ночи без сна
Han öppnar fönstret mot trafiken och larmet
Он открывает окно навстречу шуму транспорта и сигнализациям
Nu får det fan va bra
Теперь, чёрт возьми, пусть всё будет хорошо
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Och det är svårt att säga mer än
И сложно сказать больше, чем это
Inte varmt men nästan vår
Не тепло, но почти весна
Ingen lösning men ett spår
Нет решения, но есть путь
Inte ja men inte nej
Не да, но и не нет
Inte bra men helt okej
Не хорошо, но вполне нормально
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Tusen dagar har redan passerat
Тысяча дней уже прошла
Vi har ett revir att bevaka
У нас есть территория, которую нужно охранять
Tusen avtryck I den grå trottoaren
Тысяча отпечатков на сером тротуаре
Tusen omvägar hem
Тысяча обходных путей домой
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Inte varmt men nästan vår
Не тепло, но почти весна
Ingen lösning men ett spår
Нет решения, но есть путь
Inga planer men ett steg
Нет планов, но есть шаг
Inte där än men väg
Ещё не там, но на пути
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Det är visst nån som är tillbaka
Кажется, кто-то вернулся
Ja det är nån som är tillbaka
Да, кто-то вернулся
Ja det är nån som är tillbaka
Да, кто-то вернулся





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.