Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Dom Sista Drömmarna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Sista Drömmarna
Последние мечты
Susanne
tog
en
återvändsgränd
Сюзанна
зашла
в
тупик,
Det
visste
hon
nog
för
länge
sen
Она
знала
это,
наверное,
давно.
Så
mycket
piller,
så
lite
sömn
Так
много
таблеток,
так
мало
сна,
Så
lite
ork,
så
mycket
dröm
Так
мало
сил,
так
много
мечтаний.
Och
Magnus
gick
in
i
en
vit
korridor
А
Магнус
вошел
в
белый
коридор,
Kvarten
för
ensam,
stan
för
svår
Пятнадцать
минут
для
одиночества,
город
слишком
сложен.
Och
Jonas
ska
hitta
en
mening
i
nån
indisk
by
А
Йонас
ищет
смысл
в
какой-то
индийской
деревне,
Så
trött
på
sanningen,
behövde
en
ny
Так
устал
от
правды,
нужна
была
новая.
Och
tornet
i
Sofia
sträcker
upp
sig
mot
himlen
И
башня
в
Софии
тянется
к
небу,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
här
i
vimlet
Если
мы
потеряем
друг
друга
в
этой
толпе,
Så
minns
att
jag
står
bakom
dig
То
помни,
что
я
стою
позади
тебя.
Och
Karin
slutade
prata
och
for
А
Карин
перестала
говорить
и
уехала
Tillbaka
till
sitt
flickrum,
hem
till
mor
Обратно
в
свою
девичью
комнату,
домой
к
маме.
Och
Anders
är
alltid
glad,
alltid
glad
А
Андерс
всегда
весел,
всегда
весел,
Det
springer
råttor
bakom
ridån
på
hans
estrad
За
кулисами
его
эстрады
бегают
крысы.
Och
Linnea
höll
för
hårt
på
sin
moral
А
Линнея
слишком
крепко
держалась
за
свою
мораль,
Varje
dag,
ett
samvetskval
Каждый
день
— муки
совести.
Du
blir
så
ensam
när
du
drömmer
grandiost
Ты
становишься
таким
одиноким,
когда
мечтаешь
грандиозно,
Du
blir
så
hånad,
bränd
och
blåst
Тебя
так
осмеивают,
жгут
и
развеивают
по
ветру.
Och
tornet
i
Sofia
sträcker
upp
sig
mot
himlen
И
башня
в
Софии
тянется
к
небу,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
här
i
vimlet
Если
мы
потеряем
друг
друга
в
этой
толпе,
Så
minns
att
jag
står
bakom
dig
То
помни,
что
я
стою
позади
тебя.
Dom
sista
drömmarna
sträcker
sig
mot
himlen
Последние
мечты
тянутся
к
небу,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
här
i
vimlet
Если
мы
потеряем
друг
друга
в
этой
толпе,
Så
minns
att
jag
står
bakom
dig
То
помни,
что
я
стою
позади
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.