Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Dunkla rum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torka
tårarna,
min
vän
Dry
your
tears,
my
friend
Jag
tror
jag
vet
ungefär
hur
det
känns
I
think
I
know
how
it
feels
Som
att
försöka
dansa
med
en
myndighet
Like
trying
to
dance
with
an
authority
Du
ville
bara
ha
ett
hem,
en
plats
You
just
wanted
a
home,
a
place
Nånting
vettigt
att
göra,
vad
som
helst
Something
meaningful
to
do,
anything
Om
det
fanns
tid
för
nåt
att
växa
If
there
was
time
for
something
to
grow
Om
det
fanns
plats
för
lite
värdighet
If
there
was
room
for
some
dignity
Här
blir
man
sparkad
på
i
kön
till
ett
ställe
Here
you
get
kicked
in
line
to
a
place
Som
man
inte
ens
vill
in
på
That
you
don't
even
want
to
be
in
Man
tuggar
i
sig
hela
svansen
You
chew
your
whole
tail
off
Här
står
det
alltid
nåt
i
vägen
There's
always
something
in
the
way
here
Och
du
tar
dig
alltid
loss
och
du
rusar
And
you
always
break
free
and
you
rush
Men
ändå
fångar
marken
dina
fötter
But
still
the
ground
catches
your
feet
Jag
kan
inte
hjälpa
dig
upp
I
can't
help
you
up
Kan
inte
lysa
upp
den
väg
du
springer
Can't
light
the
path
you
run
Jag
kan
inte
vagga
dig
varm
och
lugn
I
can't
cradle
you
warm
and
calm
Du
har
en
annan
röst,
annan
färg
You
have
a
different
voice,
a
different
color
Ett
annat
land,
med
andra
klockor
som
ringer
A
different
land,
with
different
bells
ringing
Jag
tar
mig
inte
in
i
dina
dunkla
rum
I
can't
enter
your
dark
rooms
Det
står
ett
fältslag
bakom
väggen
There's
a
battle
behind
the
wall
Man
slår
i
tomma
containrar
They
beat
on
empty
containers
Det
här
är
helvetets
förgård
This
is
hell's
courtyard
I
december
står
man
stilla
i
en
tunnel
In
December
you
stand
still
in
a
tunnel
Och
trängs,
och
trängs
och
alla
bara
pratar
And
crowd,
and
crowd
and
everyone
just
talks
Om
det
bara
fanns
nånting
att
säga
If
there
was
just
something
to
say
Om
det
fanns
skäl
att
vilja
delta
If
there
was
a
reason
to
want
to
participate
Du
ser,
jag
kan
inte
ens
förmå
mig
You
see,
I
can't
even
bring
myself
Att
hjälpa
någon
annan
To
help
someone
else
Det
här
är
"Be
Your
Own
Star
Show"
This
is
the
"Be
Your
Own
Star
Show"
Det
här
är
"Bit
ihop
och
sparka"
This
is
"Bite
the
bullet
and
kick"
Och
ge
precis
vad
du
behöver
And
give
exactly
what
you
need
Och
ta
vad
du
kan
få
And
take
what
you
can
get
Jag
skulle
gärna
hjälpa
dig
upp
I'd
love
to
help
you
up
Och
kunna
lysa
upp
den
väg
du
springer
And
be
able
to
light
the
path
you
run
Om
jag
kunde
vagga
dig
varm
och
lugn
If
I
could
cradle
you
warm
and
calm
Jag
har
nog
samma
röst
och
bor
i
samma
land
I
probably
have
the
same
voice
and
live
in
the
same
land
Med
samma
klockor
som
ringer
With
the
same
bells
ringing
Du
går
inte
ensam
genom
dunkla
rum
You
don't
walk
alone
through
dark
rooms
Och
vasen
vinglar
på
bordets
kant
And
the
vase
wobbles
on
the
edge
of
the
table
Åskan
mullrar
ovanför
ditt
tak
Thunder
rumbles
above
your
roof
Uppför
är
det
lättare,
men
neråt
är
det
brant
Upwards
it's
easier,
but
downwards
it's
steep
Kan
inte
landa
där
med
ryggen
rak
Can't
land
there
with
your
back
straight
Hornen
ryter,
du
förlorade
striden
The
horns
roar,
you
lost
the
battle
På
nolltid
har
du
tappat
din
glöd
In
no
time
you've
lost
your
glow
Det
är
inget
nytt
under
solen,
vi
har
sett
det
hela
tiden
It's
nothing
new
under
the
sun,
we've
seen
it
all
along
Den
enes
bröd,
den
andres
död
One
man's
bread,
another
man's
death
Se
på
mänskorna
som
sliter
för
nån
annans
resultat
Look
at
the
people
who
toil
for
someone
else's
results
Se
hur
flugan
kvävs
i
spindelns
nät
See
how
the
fly
suffocates
in
the
spider's
web
Se
på
hyenorna
som
gräver
i
kadavret
efter
mat
Look
at
the
hyenas
digging
in
the
carcass
for
food
Se
på
baggen
i
det
murkna
träet
Look
at
the
woodworm
in
the
rotten
wood
Jag
kan
inte
hjälpa
dig
upp
I
can't
help
you
up
Kan
inte
lysa
upp
den
väg
du
springer
Can't
light
the
path
you
run
Jag
kan
inte
vagga
dig
varm
och
lugn
I
can't
cradle
you
warm
and
calm
Vi
är
vallfår
i
vargarnas
tid
We
are
sheep
in
the
time
of
wolves
Det
är
gamarnas
klockor
som
ringer
It's
the
vultures'
bells
that
ring
Inget
ljus
där
vi
irrar
och
springer
No
light
where
we
wander
and
run
Runt
i
våra
dunkla
rum
Around
in
our
dark
rooms
Vi
är
vallfår
i
vargarnas
tid
We
are
sheep
in
the
time
of
wolves
Och
det
är
gamarnas
klockor
som
ringer
And
it's
the
vultures'
bells
that
ring
Inget
ljust
där
vi
irrar
och
springer
No
light
where
we
wander
and
run
Runt
i
våra
dunkla
rum
Around
in
our
dark
rooms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.