Lars Winnerbäck - Elden (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Elden (Live)




Elden (Live)
Огонь (Live)
Hallå igen, hur är stan en sån här kväll i augusti när sommarn regnat bort?
Привет снова, как поживает город в такой августовский вечер, когда лето смыло дождем?
Det var längesen, jag borde ringt, men att ringa nu känns lite fånigt och kort
Давно не виделись, я должен был позвонить, но звонить сейчас кажется глупым и бессмысленным
Jag är i Oslo med ditt ex, men det är inget mellan oss
Я в Осло с твоим бывшим, но между нами ничего нет
Vi bara lallar runt Karl-Johan, och jag behövde komma loss
Мы просто слоняемся по Карл-Юхан, и мне нужно было развеяться
Här färgas molnen i skymning ganska ståtligt över Grand
Здесь облака на закате окрашиваются довольно величественно над Гранд-отелем
Och det ser lite ut som den där natten när ladan brann, om du minns
И это немного похоже на ту ночь, когда горел сарай, помнишь?
Men det var längesen, ja, det var evigheter sen nånting brann, iallafall nära mig!
Но это было давно, да, целая вечность прошла с тех пор, как что-то горело, по крайней мере, рядом со мной!
Har du hittat hem? Ja jag har hört att du har skaffat en lägenhet nu och stadgat dig
Ты нашла свой дом? Да, я слышал, что ты теперь обзавелась квартирой и остепенилась
Och det är tjatigt att vara rymmen jämt
И это утомительно все время быть в бегах
Det är mycket man borde ha klarat av vid det här laget och bestämt
Столько всего нужно было успеть к этому моменту и решить
Och det har inte samma charm att raggla hem klockan fem
И уже нет того очарования в том, чтобы плестись домой в пять утра
Det är inte lika inspirerat nu som 1995, om du minns?
Это уже не так вдохновляет, как в 1995-м, помнишь?
Den vinner som är trägen, den förlorar som ger upp
Побеждает тот, кто упорствует, проигрывает тот, кто сдается
Drömmarna och vindarna hjälps åt
Мечты и ветры помогают друг другу
Och fort man tittar neråt vänder dom hitåt och sjunger:
И как только смотришь вниз, они поворачиваются к нам и поют:
Vart tog den där elden vägen, vart tog elden vägen?
Куда делся тот огонь, куда делся огонь?
Sånt är livet nu! Förlåt om jag är bitter och cynisk men du vet hur det kan va
Такова жизнь сейчас! Извини, если я брюзжу и язвлю, но ты знаешь, как это бывает
Jag vill ha det som du, fast jag vet att du tänker likadant ibland och vill ha det som jag
Я хочу того же, что и ты, хотя я знаю, что ты иногда думаешь так же и хочешь того же, что и я
Och det var inte bättre förr, men det ska bli bättre framöver
И раньше не было лучше, но дальше будет лучше
Och nånstans har man i alla fall kommit om man vet vad man behöver
И где-то ты все-таки продвинулся, если знаешь, чего тебе нужно
Och jag försöker att hålla mig vid ytan allt jag kan, fast topparna är högre nu
И я пытаюсь держаться на плаву изо всех сил, хотя вершины теперь выше
Och dalarna är djupare sen elden försvann, som du vet?
А пропасти глубже с тех пор, как исчез огонь, ты же знаешь?
Vi kan väl ses igen, jag gillar Stångån hösten, när vardagsslumpen lagt sig över torgen
Может, увидимся снова? Мне нравится река Стонгон осенью, когда будничная суета улеглась на площадях
kan man andas igen och ägna timmar åt att bejaka glädjen eller begrunda sorgen
Тогда можно снова дышать и часами предаваться радости или размышлять о печали
Man får välja själv och ta saker som de är
Можно выбирать самому и принимать вещи такими, какие они есть
Är det jobbigt att tiden går och man blir äldre, eller kul att vara med?
Тяжело ли, что время идет, и мы становимся старше, или это здорово быть частью этого?
Och ro och bland alla tentor och poäng, det är lätt att
И находить покой время от времени среди всех этих экзаменов и оценок, так легко увлечься
Det är svårt att stanna upp och tillbaka igen, som ni vet!
Так сложно остановиться и вернуться назад, как вы знаете!
Den vinner som är trägen, den förlorar som ger upp
Побеждает тот, кто упорствует, проигрывает тот, кто сдается
Drömmarna och vindarna hjälps åt
Мечты и ветры помогают друг другу
Och fort man tittar neråt vänder de hitåt och sjunger
И как только смотришь вниз, они поворачиваются к нам и поют
Vart tog den där elden vägen?
Куда делся тот огонь?
Du har hittat nån att bli gammal med, jag har hittat nåt att göra tills dess
Ты нашла кого-то, с кем состаришься, я нашел, чем заняться до тех пор
Vi måste akta oss för alla bättre förr, och för leda och tristess
Мы должны остерегаться ностальгии, апатии и скуки
Jag säger lycka till! Nu är det skymning här i Oslo, vi ska ut och göra byn
Желаю удачи! Здесь, в Осло, уже сумерки, мы собираемся пойти гулять по городу
Ring om du vill, och hälsa de jag känner, håll blicken kvar i skyn
Звони, если захочешь, и передавай привет всем, кого я знаю, не опускай взгляд с неба
Det är många, många, som vill ta en ner jorden
Так много, так много тех, кто хочет спустить тебя на землю
Vintern kan bli lång här ändå, här i den fjällhöga Norden
Зима здесь может быть долгой, здесь, на горном Севере





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.