Lars Winnerbäck - En tätort på en slätt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - En tätort på en slätt




En tätort på en slätt
A Town on a Plain
Det finns en tätort en slätt
There is a town on a plain
Ett kyrktorn sträcker sig mot himlen
A church tower stretches toward the sky
Som en tiggare under slummen
Like a beggar in the slums
Du ser det från den stora vägen
You can see it from the main road
Om du reser dit i vår
If you travel there in spring
Säg att jag gärna kommer åter
Say that I would gladly come back
Ifall allting är förlåtet
If all is forgiven
Att man blir klokare med åren
That you get wiser with age
Om jag kommer dit igen
If I come back there
Har du en plats där jag kan vila?
Do you have a place where I can rest?
Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
A room where I can feel that I am from somewhere
Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån
A window where we can sit and look out over the river
Hälsa skönheten i norr
Greet the beauty in the north
Säg till Viola att hon lyser
Tell Viola that she shines
Att hon var vackrare än sången
That she was more beautiful than the song
Och att jag önskar att jag skrev den
And that I wish I had written it
Fråga krigarna i väst
Ask the warriors in the west
Var de gömde sina byten
Where they hid their spoils
Se om nån av dem kom undan
See if any of them got away
Och kanske lever av det ännu
And perhaps still live off of it
Om jag kommer dit igen
If I come back there
Har du en plats där jag kan vila?
Do you have a place where I can rest?
Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
A room where I can feel that I am from somewhere
Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån
A window where we can sit and look out over the river
till huset med balkong
Go to the house with a balcony
Där järnvägsbommen ringer
Where the railroad crossing rings
Under den varma, svarta plåten
Beneath the warm, black sheet metal
Har jag lämnat några drömmar
I have left some dreams
En dag lämnade jag allt
One day I left everything
Man kunde låta tiden vara
One could let time be
Det känns som andra sidan jorden
It feels like the other side of the world
Vi kanske hade alla svaren
Perhaps we had all the answers
Jag har kämpat med en dröm
I have fought with a dream
Jag ville inga brustna hjärtan
I wanted no broken hearts
Inga slitningar i blodet
No struggles in the blood
Jag ville hitta Söndermarken
I wanted to find Söndermarken
Om jag kommer dit igen
If I come back there
Har du en plats där jag kan vila?
Do you have a place where I can rest?
Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
A room where I can feel that I am from somewhere
Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån
A window where we can sit and look out over the river





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.