Lars Winnerbäck - För den som letar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - För den som letar




För den som letar
For the One Who's Searching
Du växte upp i det lilla landet
You grew up in the small country
Du känner doften av skrapsår och grus
You know the smell of scrapes and gravel
Av skogens nässlor och bäcken därigenom
Of the forest's nettles and the stream there through
Mellan rader av symmetriska hyreshys
Between rows of symmetrical apartment buildings
Där hade nån slagit i spaden och drömt en dröm
Where someone had struck a spade and dreamt a dream
Men det är ingenting som märks där idag
But there's nothing that shows there today
Där gror nu bara drömmen om en väg därifrån
There now only grows the dream of a way out
Ett annat liv, ett annat jag
Another life, another I
Den stan hade inga visioner
That town had no visions
Inga öppna hav, ingen kust
No open seas, no coast
Inga salta historier i väggarna
No salty stories in the walls
Inga svindlande höjder, ingen lust
No dizzying heights, no lust
Känner du hur längtan tar
Can you feel how the longing takes you
Hur du sträcker dig och stretar?
How you stretch and strain?
Bakom varje hög av sand
Behind every pile of sand
Finns guld för den som letar
There is gold for the one who searches
För den som letar
For the one who searches
Minns du morgonljus eller svärta?
Do you remember morning light or darkness?
Ser du lampan slocknad eller tänd?
Do you see the lamp extinguished or lit?
Och minns du hennes brinnande hjärta och
And do you remember her burning heart and
Blev du värmd eller blev du bränd?
Were you warmed then or were you burnt?
Bränt barn vill in i elden
A burnt child desires to go into the fire
Bort från askan och det rena grå
Away from the ashes and the pure grey
Och bränt barn har fått smak för värmen
And a burnt child has acquired a taste for the warmth
Har fått en kärlek till det Stora Blå
Has found a love for the Great Blue
Att komma hem är som att resa i tiden
To come home is like travelling through time
Du känner samma känslor igen
You experience the same feelings again
Den där kvalmiga, väntande friden
That stifling, expectant peace
Och samma kärlek och vemod igen
And the same love and sadness again
Känner du hur längtan tar
Can you feel how the longing takes you
Hur du sträcker dig och stretar?
How you stretch and strain?
Bakom varje hög av sand
Behind every pile of sand
Finns guld för den som letar
There is gold for the one who searches
För den som letar
For the one who searches
Nu skiner solen och nu blänker ljuset
Now the sun shines and now the light gleams
I alla fönster, i alla krypin
In all the windows, in all the nooks
Men I en etta I det högsta huset
But in a one-room apartment in the highest building
Där rullar inlandsisen in
Where the inland ice rolls in
Vart ska du gå, vad ska du göra med tiden?
Where will you go, what will you do with time?
Med alla tusentals nätter och dar
With all the thousands of nights and days
Ska du schemalägga hela livet
Will you schedule your entire life
Eller ha din rastlösa frihet kvar?
Or keep your restless freedom?
Jag bara undrar, jag bara tänker
I just wonder, I just think
Det finns en pusselbit som inte vill in
There is a puzzle piece that doesn't want to fit in
Här skiner solen och ljuset blänker
Here the sun shines and the light gleams
I alla fönster, i alla krypin
In all the windows, in all the nooks





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.