Paroles et traduction Lars Winnerbäck - För den som letar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För den som letar
For the One Who's Searching
Du
växte
upp
i
det
lilla
landet
You
grew
up
in
the
small
country
Du
känner
doften
av
skrapsår
och
grus
You
know
the
smell
of
scrapes
and
gravel
Av
skogens
nässlor
och
bäcken
därigenom
Of
the
forest's
nettles
and
the
stream
there
through
Mellan
rader
av
symmetriska
hyreshys
Between
rows
of
symmetrical
apartment
buildings
Där
hade
nån
slagit
i
spaden
och
drömt
en
dröm
Where
someone
had
struck
a
spade
and
dreamt
a
dream
Men
det
är
ingenting
som
märks
där
idag
But
there's
nothing
that
shows
there
today
Där
gror
nu
bara
drömmen
om
en
väg
därifrån
There
now
only
grows
the
dream
of
a
way
out
Ett
annat
liv,
ett
annat
jag
Another
life,
another
I
Den
stan
hade
inga
visioner
That
town
had
no
visions
Inga
öppna
hav,
ingen
kust
No
open
seas,
no
coast
Inga
salta
historier
i
väggarna
No
salty
stories
in
the
walls
Inga
svindlande
höjder,
ingen
lust
No
dizzying
heights,
no
lust
Känner
du
hur
längtan
tar
Can
you
feel
how
the
longing
takes
you
Hur
du
sträcker
dig
och
stretar?
How
you
stretch
and
strain?
Bakom
varje
hög
av
sand
Behind
every
pile
of
sand
Finns
guld
för
den
som
letar
There
is
gold
for
the
one
who
searches
För
den
som
letar
For
the
one
who
searches
Minns
du
morgonljus
eller
svärta?
Do
you
remember
morning
light
or
darkness?
Ser
du
lampan
slocknad
eller
tänd?
Do
you
see
the
lamp
extinguished
or
lit?
Och
minns
du
hennes
brinnande
hjärta
och
And
do
you
remember
her
burning
heart
and
Blev
du
värmd
då
eller
blev
du
bränd?
Were
you
warmed
then
or
were
you
burnt?
Bränt
barn
vill
in
i
elden
A
burnt
child
desires
to
go
into
the
fire
Bort
från
askan
och
det
rena
grå
Away
from
the
ashes
and
the
pure
grey
Och
bränt
barn
har
fått
smak
för
värmen
And
a
burnt
child
has
acquired
a
taste
for
the
warmth
Har
fått
en
kärlek
till
det
Stora
Blå
Has
found
a
love
for
the
Great
Blue
Att
komma
hem
är
som
att
resa
i
tiden
To
come
home
is
like
travelling
through
time
Du
känner
samma
känslor
igen
You
experience
the
same
feelings
again
Den
där
kvalmiga,
väntande
friden
That
stifling,
expectant
peace
Och
samma
kärlek
och
vemod
igen
And
the
same
love
and
sadness
again
Känner
du
hur
längtan
tar
Can
you
feel
how
the
longing
takes
you
Hur
du
sträcker
dig
och
stretar?
How
you
stretch
and
strain?
Bakom
varje
hög
av
sand
Behind
every
pile
of
sand
Finns
guld
för
den
som
letar
There
is
gold
for
the
one
who
searches
För
den
som
letar
For
the
one
who
searches
Nu
skiner
solen
och
nu
blänker
ljuset
Now
the
sun
shines
and
now
the
light
gleams
I
alla
fönster,
i
alla
krypin
In
all
the
windows,
in
all
the
nooks
Men
I
en
etta
I
det
högsta
huset
But
in
a
one-room
apartment
in
the
highest
building
Där
rullar
inlandsisen
in
Where
the
inland
ice
rolls
in
Vart
ska
du
gå,
vad
ska
du
göra
med
tiden?
Where
will
you
go,
what
will
you
do
with
time?
Med
alla
tusentals
nätter
och
dar
With
all
the
thousands
of
nights
and
days
Ska
du
schemalägga
hela
livet
Will
you
schedule
your
entire
life
Eller
ha
din
rastlösa
frihet
kvar?
Or
keep
your
restless
freedom?
Jag
bara
undrar,
jag
bara
tänker
I
just
wonder,
I
just
think
Det
finns
en
pusselbit
som
inte
vill
in
There
is
a
puzzle
piece
that
doesn't
want
to
fit
in
Här
skiner
solen
och
ljuset
blänker
Here
the
sun
shines
and
the
light
gleams
I
alla
fönster,
i
alla
krypin
In
all
the
windows,
in
all
the
nooks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Album
Singel
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.