Paroles et traduction Lars Winnerbäck - För den som letar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För den som letar
Для того, кто ищет
Du
växte
upp
i
det
lilla
landet
Ты
выросла
в
маленькой
стране,
Du
känner
doften
av
skrapsår
och
grus
Знаешь
запах
ссадин
и
гравия,
Av
skogens
nässlor
och
bäcken
därigenom
Крапивы
лесной
и
ручья,
что
течёт
сквозь
неё,
Mellan
rader
av
symmetriska
hyreshys
Между
рядами
симметричных
многоэтажек.
Där
hade
nån
slagit
i
spaden
och
drömt
en
dröm
Там
кто-то
вонзил
лопату
и
мечтал
о
мечте,
Men
det
är
ingenting
som
märks
där
idag
Но
сегодня
этого
не
видно,
Där
gror
nu
bara
drömmen
om
en
väg
därifrån
Там
прорастает
лишь
мечта
о
дороге
прочь,
Ett
annat
liv,
ett
annat
jag
О
другой
жизни,
о
другой
тебе.
Den
stan
hade
inga
visioner
В
том
городе
не
было
видений,
Inga
öppna
hav,
ingen
kust
Ни
открытых
морей,
ни
берегов,
Inga
salta
historier
i
väggarna
Ни
солёных
историй
в
стенах,
Inga
svindlande
höjder,
ingen
lust
Ни
головокружительных
высот,
ни
страсти.
Känner
du
hur
längtan
tar
Чувствуешь,
как
тоска
берёт,
Hur
du
sträcker
dig
och
stretar?
Как
ты
тянешься
и
рвёшься?
Bakom
varje
hög
av
sand
За
каждой
кучей
песка
Finns
guld
för
den
som
letar
Есть
золото
для
того,
кто
ищет,
För
den
som
letar
Для
того,
кто
ищет.
Minns
du
morgonljus
eller
svärta?
Помнишь
ли
ты
утренний
свет
или
мрак?
Ser
du
lampan
slocknad
eller
tänd?
Видишь
ли
ты
лампу
погасшей
или
зажжённой?
Och
minns
du
hennes
brinnande
hjärta
och
И
помнишь
ли
ты
её
пылающее
сердце,
и
Blev
du
värmd
då
eller
blev
du
bränd?
Согрела
ли
она
тебя
тогда
или
обожгла?
Bränt
barn
vill
in
i
elden
Обжёгшийся
ребёнок
хочет
в
огонь,
Bort
från
askan
och
det
rena
grå
Прочь
от
пепла
и
чистого
серого,
Och
bränt
barn
har
fått
smak
för
värmen
И
обжёгшийся
ребёнок
познал
вкус
тепла,
Har
fått
en
kärlek
till
det
Stora
Blå
Полюбил
Великую
Синеву.
Att
komma
hem
är
som
att
resa
i
tiden
Вернуться
домой
— как
путешествие
во
времени,
Du
känner
samma
känslor
igen
Ты
снова
чувствуешь
те
же
чувства,
Den
där
kvalmiga,
väntande
friden
Тот
душный,
ожидающий
покой,
Och
samma
kärlek
och
vemod
igen
И
ту
же
любовь
и
тоску
снова.
Känner
du
hur
längtan
tar
Чувствуешь,
как
тоска
берёт,
Hur
du
sträcker
dig
och
stretar?
Как
ты
тянешься
и
рвёшься?
Bakom
varje
hög
av
sand
За
каждой
кучей
песка
Finns
guld
för
den
som
letar
Есть
золото
для
того,
кто
ищет,
För
den
som
letar
Для
того,
кто
ищет.
Nu
skiner
solen
och
nu
blänker
ljuset
Сейчас
светит
солнце
и
блестит
свет
I
alla
fönster,
i
alla
krypin
Во
всех
окнах,
во
всех
щелях,
Men
I
en
etta
I
det
högsta
huset
Но
в
однокомнатной
квартире
в
самом
высоком
доме
Där
rullar
inlandsisen
in
Туда
надвигается
ледник.
Vart
ska
du
gå,
vad
ska
du
göra
med
tiden?
Куда
ты
пойдёшь,
что
будешь
делать
со
временем?
Med
alla
tusentals
nätter
och
dar
Со
всеми
тысячами
ночей
и
дней,
Ska
du
schemalägga
hela
livet
Будешь
планировать
всю
жизнь,
Eller
ha
din
rastlösa
frihet
kvar?
Или
сохранишь
свою
неугомонную
свободу?
Jag
bara
undrar,
jag
bara
tänker
Я
просто
спрашиваю,
я
просто
думаю,
Det
finns
en
pusselbit
som
inte
vill
in
Есть
кусочек
пазла,
который
не
хочет
вставать
на
место.
Här
skiner
solen
och
ljuset
blänker
Здесь
светит
солнце
и
блестит
свет
I
alla
fönster,
i
alla
krypin
Во
всех
окнах,
во
всех
щелях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Album
Singel
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.