Lars Winnerbäck - För dig (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - För dig (Live)




För dig (Live)
Для тебя (Live)
Jag har sett varenda vrå av Sveriges land
Я исколесил каждый уголок шведской земли,
Jag har härjat runt i loger och Grand
Я кутил в гримерках и в Гранд Отеле,
Jag har letat efter ro för min skakande hand
Я искал покоя для своей дрожащей руки,
Efter dig, efter dig, efter dig
Искал тебя, искал тебя, искал тебя.
Du är resan som jag velat ska ta fart
Ты путешествие, которое я так хотел начать,
Du är gåtan som jag aldrig löser klart
Ты загадка, которую я никогда не разгадаю до конца,
Du är början nåt nytt och nånting underbart
Ты начало чего-то нового и чудесного,
För mig, för mig, för mig
Для меня, для меня, для меня.
När hösten kommer och tiden gått för fort
Когда придет осень, и время пролетит слишком быстро,
När allt känns rutin och redan gjort
Когда все станет рутиной, уже пройденным,
Ska jag samla mina krafter och göra nånting stort
Я соберусь с силами и сделаю что-то грандиозное,
För dig, för dig för dig
Для тебя, для тебя, для тебя.
Jag är hög nu sen den dagen när du kom
Я опьянен с того дня, как ты появилась,
Ja, jag är hög nu och kan inte somna om
Да, я опьянен и не могу уснуть,
Och jag undrar om jag nånsin ska nyktra till nån gång
И я задаюсь вопросом, протрезвею ли я когда-нибудь,
Med dig, med dig, med dig
С тобой, с тобой, с тобой.
Det sägs att kärlek lovart stort men håller tunt
Говорят, что любовь много обещает, но мало дает,
Du kan kalla det förnuft men aldrig sunt
Можно назвать это рассудком, но никак не здравым смыслом,
Det är sagt av nån stackare som aldrig ramlat runt
Это сказал какой-то бедолага, который никогда не терял голову,
Med dig, med dig, med dig
С тобой, с тобой, с тобой.
Jag har vandrat som en vilsen stenstaty
Я бродил, как потерянная каменная статуя,
Jag har vart rymmen utan någonstans att fly
Я был в бегах, но мне некуда было бежать,
Det här är slutet resan och början en ny
Это конец одного пути и начало нового,
Med dig, med dig, med dig
С тобой, с тобой, с тобой.





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.