Lars Winnerbäck - Granit och morän - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Granit och morän




Granit och morän
Гранит и морена
Jag flyger över ett land
Я лечу над страной,
Det mesta är skog
Где больше всего лесов,
Och byggvaruhus och miljonprogram
Строительных магазинов и типовых домов.
Där jag fick min första kyss
Здесь я получил свой первый поцелуй,
Där jag förlorade mitt första hjärta
Здесь я потерял свое первое сердце,
Det mesta är granit och morän
Здесь больше всего гранита и морены.
Där jag fick mina första betyg
Здесь я получил свои первые оценки,
Och ett deltidsjobb ett kontor
И работу на неполный день в офисе,
Och skivor från ett fjärran Amerika
И пластинки из далекой Америки.
Jag flyger över ett land
Я лечу над страной,
Som varit nästan hela min värld
Которая была почти всем моим миром,
Där allt är fantastiskt enkelt
Где все так удивительно просто,
Där allt är oändligt svårt
Где все так бесконечно сложно.
Långa tider är det gömt från solen
Долгие времена она скрыта от солнца,
Krona för krona till toppen
Крона за кроной к вершине,
Som några vill ha för sig själva
Которую некоторые хотят иметь только для себя,
Fast det mesta är tallar och gran
Хотя здесь больше всего сосен и елей.
Som några vill ha för sig själva
Которую некоторые хотят иметь только для себя,
Och jag minns en sommar
И я вспоминаю одно лето,
Och den första smaken av öl i en park
И первый вкус пива в парке.
Det mesta var dagar som gick
Больше всего было дней, которые просто проходили,
Men några korta sekunder som förändrade allt
Но были и несколько коротких секунд, которые изменили все.
Jag flyger över ett land
Я лечу над страной,
Med Gewürztraminer i plast
С Гевюрцтраминером в пластике,
Och jag tänker de sista ljuva åren
И думаю о последних сладких годах,
Tänker hur ljuva dom har varit
Думаю о том, какими сладкими они были.
Det mesta är granit och morän
Здесь больше всего гранита и морены.
Och jag minns när jag tog fel beslut
И я вспоминаю, как принял неверное решение,
Och jag hävda nåt som inte ens var sant
И утверждал то, что даже не было правдой.
Jag försökte att svälja bort en klump
Я пытался проглотить ком в горле,
Och alla var dumma i huvudet
И все были такими глупыми.
Jag flyger över ett land
Я лечу над страной,
Som gjort mig lite tjurig och tyst
Которая сделала меня немного угрюмым и молчаливым,
Fast jag har tusen melodier i hjärtat
Хотя у меня в сердце тысячи мелодий,
Och de flesta är stiffa och enkla
И большинство из них просты и незатейливы,
Och de låter som granit och morän
И звучат они как гранит и морена.
Där de vackra orden står mot ord
Где красивые слова противостоят словам,
Och där snålheten trängs med toleransen
И где скупость соседствует с терпимостью,
Där planeringen är själva målet
Где планирование это сама цель,
Där förlorade jag mitt första hjärta
Здесь я потерял свое первое сердце.
Jag minns en sommar
Я вспоминаю одно лето,
För länge sen, långt innan jag flög nånstans
Давным-давно, задолго до того, как я куда-либо полетел.
Ingen vet att det var jag
Никто не знает, что это был я,
Men vrålet hördes flera mil
Но крик был слышен за много миль,
Över nejderna den natten
Над равнинами в ту ночь.





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.