Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Gå På Vatten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gå På Vatten
Ходить по воде
Jag
vill
inte
sitta
ensam
Я
не
хочу
сидеть
один
På
en
bar
I
Köpenhamn
В
баре
в
Копенгагене
Jag
vill
inte
tappa
skärpan
en
gång
till
Я
не
хочу
снова
терять
остроту
чувств
Jag
vill
inte
möta
mörkret
Я
не
хочу
встречать
темноту
På
hotell
I
Baltikum
В
отеле
в
Прибалтике
Jag
vill
aldrig
vandra
ensam
ut
ur
bild
Я
никогда
не
хочу
исчезать
в
одиночестве
Jag
vill
inte
ha
nån
strippa
Я
не
хочу
стриптизершу
På
nån
nattklubb
I
Montmartre
В
ночном
клубе
на
Монмартре
Jag
vill
inte
plöja
sönder
Я
не
хочу
разрушать
Varje
dröm
jag
leker
med
Каждую
мечту,
с
которой
играю
Nu
vet
jag
det
Теперь
я
знаю
это
Vet
du
vad
frihet
är
så
säg
det
nu
Если
знаешь,
что
такое
свобода,
скажи
мне
сейчас
Vet
du
vad
priset
är
för
den
Знаешь,
какова
цена
за
нее?
Vet
du
med
vad
man
mutar
hundarna
Знаешь,
чем
подкупить
псов,
Som
ylar
genom
natten
Что
воют
в
ночи?
Jag
vill
inte
ha
nån
lägenhet
Я
не
хочу
квартиру
I
Polen
dit
jag
flyr
В
Польше,
куда
я
сбегу
Jag
vill
inte
ha
nåt
suddigt
för
en
kväll
Я
не
хочу
ничего
смутного
на
одну
ночь
Jag
vill
inte
sakna
förut
Я
не
хочу
скучать
по
прошлому
Och
bli
kvalmigt
varm
och
yr
И
становиться
душно
жарким
и
пьяным
På
en
minibar
på
ännu
ett
hotell
У
мини-бара
в
очередном
отеле
Jag
vill
inte
längta
hem
Я
не
хочу
тосковать
по
дому
Och
tjata
på
om
allt
som
fanns
И
твердить
о
том,
что
было
Jag
vill
inte
drömma
drömmar
Я
не
хочу
видеть
сны
I
nån
transithall
nånstans
В
каком-то
транзитном
зале
где-то
Nu
vet
jag
det
Теперь
я
знаю
это
Vet
du
vad
lycka
är
så
säg
det
nu
Если
знаешь,
что
такое
счастье,
скажи
мне
сейчас
Vet
du
vad
priset
är
för
den
Знаешь,
какова
цена
за
него?
Vet
du
med
vad
man
mutar
hundarna
Знаешь,
чем
подкупить
псов,
Som
ylar
genom
natten
Что
воют
в
ночи?
Vet
du
vad
kärlek
är
så
säg
det
nu
Если
знаешь,
что
такое
любовь,
скажи
мне
сейчас
Vet
du
vad
som
händer
sen
Знаешь,
что
будет
потом?
Lägg
nåt
kallt
över
min
panna
Положи
что-нибудь
холодное
на
мой
лоб
Och
lär
mig
gå
på
vatten
И
научи
меня
ходить
по
воде
Jag
vill
inte
vara
rädd
Я
не
хочу
бояться
Att
tappa
taget
I
Moskva
Потерять
опору
в
Москве
Jag
vill
inte
ha
nån
hastig
amnesti
Я
не
хочу
поспешной
амнистии
Jag
vill
inte
klampa
över
Я
не
хочу
топтать
Alla
stolta
ord
jag
sa
Все
гордые
слова,
что
говорил
Och
vara
nån
jag
aldrig
skulle
bli
И
быть
тем,
кем
никогда
не
стал
бы
Men
bilderna
får
mera
färg
Но
картины
становятся
ярче
Och
skuggorna
får
ton
И
тени
обретают
тон
I
dom
tygellösa
nätterna
В
безудержных
ночах
På
andra
sidan
bron
По
ту
сторону
моста
Nu
vet
jag
det
Теперь
я
знаю
это
Vet
du
vad
frihet
är
så
säg
det
nu
Если
знаешь,
что
такое
свобода,
скажи
мне
сейчас
Vet
du
vad
priset
är
för
den
Знаешь,
какова
цена
за
нее?
Vet
du
med
vad
man
mutar
hundarna
Знаешь,
чем
подкупить
псов,
Som
ylar
genom
natten
Что
воют
в
ночи?
Vet
du
vad
kärlek
är
så
säg
det
nu
Если
знаешь,
что
такое
любовь,
скажи
мне
сейчас
Vet
du
vad
som
händer
sen
Знаешь,
что
будет
потом?
Lägg
nåt
svalt
över
min
panna
Положи
что-нибудь
прохладное
на
мой
лоб
Och
lär
mig
gå
på
vatten
И
научи
меня
ходить
по
воде
Lägg
nåt
svalt
över
min
panna
Положи
что-нибудь
прохладное
на
мой
лоб
Och
lär
mig
gå
på
vatten
И
научи
меня
ходить
по
воде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lars winnerbäck
Album
Daugava
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.