Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Hjärter Dams sista sång
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Där
elljusspåren
ledde
hem
till
middagstid
Где
освещенные
дорожки
вели
домой
к
полудню.
Där
allting
var
modernt
runt
sjuttiosju
Где
все
было
модно
около
семидесяти
семи
Där
låghusen
slutade
och
skogarna
tog
vid
Там,
где
кончались
малоэтажные
дома
и
начинались
леса.
Där
bodde
jag,
där
bodde
du
Там
я
жил,
там
ты
жила.
Där
bodde
jag
och
du
Там
жили
я
и
ты.
Inga
jordskalv
där
vi
bodde,
ingen
frös
och
ingen
svalt
Там,
где
мы
жили,
не
было
землетрясений,
не
было
морозов
и
холода.
Men
det
skälvde
när
du
rörde
vid
mig
Но
оно
задрожало,
когда
ты
прикоснулся
ко
мне.
Du
var
sjutton,
jag
var
sexton
och
jag
skolkade
från
allt
Тебе
было
семнадцать,
мне
шестнадцать,
и
я
прогуливал
школу.
Jag
ville
bara
vara
med
dig
Я
просто
хотел
быть
с
тобой.
Jag
ville
bara
vara
med
dig
Я
просто
хотел
быть
с
тобой.
Nu
får
jag
höra
att
du
lever
då
och
då
ifrån
en
vän
Теперь
я
слышал,
что
ты
живешь
время
от
времени
вдали
от
друга.
Och
det
verkar
som
som
att
allting
är
okej
И
кажется,
что
все
в
порядке.
Och
jag
undrar
om
du
nån
gång
är
tillbaks
dit
igen
И
мне
интересно,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
туда
снова?
Och
kanske
undrar
över
mig
И,
может
быть,
удивляться
мне.
Du
kanske
undrar
över
mig
Возможно,
ты
думаешь
обо
мне.
Där
låghusen
slutade
och
skogarna
tog
vid
Там,
где
кончались
малоэтажные
дома
и
начинались
леса.
Där
allt
var
tyst
och
stilla
som
på
kort
Где
все
было
тихо
и
спокойно,
как
в
коротком
...
Där
nätterna
viska
om
ett
sporrande
liv
Где
ночи
шепчут
о
стремительной
жизни.
Och
när
ingenting
var
gjort
И
когда
ничего
не
было
сделано
Då
när
ingenting
var
gjort
Потом,
когда
ничего
не
было
сделано.
Det
är
lätt
att
tänka
bakåt
när
förvirringen
tar
fart
Легко
думать
задом
наперед,
когда
возникает
путаница.
Och
när
jag
känner
så
då
tänker
jag
på
dig
И
когда
я
чувствую
это,
я
думаю
о
тебе.
Allt
är
så
förgängligt,
allting
kan
briserna
snart
Все
так
скоропортяще,
все
может
скоро
исчезнуть.
Men
du
är
oförstörd
för
mig
Но
ты
не
беспокоишь
меня.
Du
är
oförstörd
för
mig
Ты
бросил
меня.
Men
tiden
har
sin
rätt
att
förändras
där
den
går
Но
время
имеет
право
менять
направление
своего
движения.
Och
den
är
hos
dig
nu,
hos
dig
och
din
vän
И
теперь
это
с
тобой,
с
тобой
и
твоим
другом.
Jag
ska
aldrig
mera
lägga
huvudet
mot
ditt
hår
Я
больше
никогда
не
прикоснусь
к
твоим
волосам.
Och
aldrig
älska
dig
igen
И
никогда
больше
не
любить
тебя.
Aldrig
älska
dig
igen
Никогда
больше
не
полюблю
тебя.
Men
vid
vägen
längs
bäcken
som
sakta
ledde
hem
Но
по
дороге
вдоль
ручья,
которая
медленно
вела
домой.
Där
är
himlen
lite
närmre
för
mig
Там
небо
немного
ближе
ко
мне.
Där
har
tiden
gjort
en
hållplats
för
oss
och
allt
som
hänt
Там
время
остановилось
для
нас
и
для
всего,
что
произошло.
Dit
kan
jag
gå
och
sakna
dig
Там
я
могу
пойти
и
скучать
по
тебе.
Dit
kan
jag
gå
och
sakna
dig
Там
я
могу
пойти
и
скучать
по
тебе.
Men
nya
dagar
väntar
med
nya
tidsfördriv
Но
новые
дни
ждут
с
новым
времяпрепровождением.
Och
allting
liksom
kräver
mera
nu
И
все
как
будто
требует
большего.
Så
ta
dina
minnen
och
försvinn
ur
mitt
liv
Так
что
забери
свои
воспоминания
и
убирайся
из
моей
жизни.
Älskade,
älskade
du
Возлюбленный,
ты
любил?
Älskade,
älskade
du
Возлюбленный,
ты
любил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.